АРМЕНИЗАЦИЯ ИНОСТРАННЫX СЛОВ И ОБУЧЕНИЕ ИМ В ВУЗЕ
DOI:
https://doi.org/10.46991/FLSP.2021.19.100Ключевые слова:
иностранные слова, армянский эквивалент, лексика, заимствования, семантическая классификация, обучение, изменение значения, словообразование, аффиксация, неологизмАннотация
Одним из важнейших факторов обогащения словарного запаса языка
являются межъязыковые взаимодействия. В случае с армянским языком
подобные взаимодействия с иностранными языками неизбежны, так как они
проникли практически во все сферы нашей жизни. Они широко используются в науке, медицине, бизнесе, образовании, СМИ, международных
отношениях, интернет-пространстве и компьютерной терминологии, поэтому
их влияние на армянскую лексику огромно.
Цель данной статьи – рассмотреть и представить влияние иностранных
языков на армянскую лексику, привoдя примеры иностранных слов, cреди
которых некоторые имеют армянские эквиваленты, а некоторые заимствованы. Автор знакомит с основными методами словообразования и средствами образования эквивалентов иностранныx слов в армянском языке,
дает семантическую классификацию общеупотребительных иностранныx
слов, представляет пути иx проникновения в наш язык и т.п.. В статье также
освещаются эффективные способы обучения иностранным словам в вузе.
Скачивания
Библиографические ссылки
Bauer L., Rochelle L., Plag I. (2013), The Oxford Reference Guide to English
Morphology, Oxford, Օxford University Press.
Harmer J., (2015), The Practice of English Language Teaching, 5th ed.,
England, Pearson Education Limited.
Mattiello E. (2017), Analogy in Word-Formation: A Study of English Neologisms
and Occasionalisms, Berlin, Mouton De Gruyter.
Kriko'rh'an X., Kriko'rh'an Z. (2011), No'r ankleren-hah'eren par'aran,
Er&an, «Angh'o'wnaqar»:
E'lo'h'an S. (2002), Arti hah'ereni no'rapano'wt'h'o'wnneri par'aran,
Er&an, «Nairi» hrad.:
Garabedh'an S. (2021), «T'avshh'a» heghap'o'xo'wt'h'an par'abasharah'in
ar'antznahadgo'wt'h'o'wnnery, Er&an, Hah'akidagan hantes:
Hah'rabedh'an A. (2011), Odar par'eri par'aran, ergro'rt lramshagvadz hrad., Er&an, heghinagah'in hrad.:
Mardiro'sh'an A. (2007), Arti hah'ereni no'rapano'wt'h'o'wnneri par'a-
gazmagan gaghabarnery, Er&an, «E'tit' Brind» hrad.,:
Nazarh'an A. (1993), Lezvapanagan derminneri franseren-r'o'wseren-hah'eren o'wso'wmnagan par'aran, Er&an, «Abo'lo'n» hrad.:
Bo'wro'go'wro'w V. (2006), Hamako'rdzagcah'in o'wso'wco'wm (verabadrasdo'ghi o'wgheco'wh'c), Er&an, «Andares» hrad.:
Ch'aho'wgh'an K., Aghah'an E'., Ar'aqelh'an V., Qo'sh'an V. (1980), Hah'o'c
lezo'w, I mas, A brag (Neradzo'wt'h'o'wn, hnchh'o'wnapano'wt'h'o'wn, par'akido'wt'h'o'wn, tartzvadzapano'wt'h'o'wn), Er&an, «Lo'wh's» hrad.:
Saqabedo'h'an R'. (2014), No'r & no'ragazm par'er hah'ereno'wm, Er&an,
EBH hrad.:
Qamalh'an A. (2015), P'o'xar'o'wt'h'o'wn, odarapano'wt'h'o'wn & e'gzo'dizm,
Panper Er&ani hamalsarani, Panasiro'wt'h'o'wn, Er&an, № 2 (17), e'ch'.
-80.
Лексикология английского языка. Пособие для учителей средней школы
(1955) / под ред. Н. Амосовой/, Ленинград, изд.-во ''Учпедзиг''.
https://www.langcom.am/Language Committee
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2026 Sirarpi Karapetyan

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Creative Commons Attribution-Non-Commercial (CC BY-NC). CC BY-NC allows users to copy and distribute the article, provided this is not done for commercial purposes. The users may adapt – remix, transform, and build upon the material giving appropriate credit, providing a link to the license. The full details of the license are available at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/