Том 6 № 3(18) (2015)

					Показать Том 6 № 3(18) (2015)
Опубликован: 2021-07-27

Статьи

  • Статьи

    Структурно-синтаксические особенности законодательного текста

    АННА АКОБЯН
    View PDF
    Аннотация

    В статье выявляется, какую роль играет анафора в образовании параллельных конструкций и параграфов и чем обусловлено широкое использование страдательного залога в тексте конституции США. Параллельные конструк-
    ции, образованные с помощью анафоры, подчёркивают выражаемую мысль и причинно-следственную связь передаваемого материала, обеспечивая точность, объективность и однозначность текста. В пассивных конструкциях факт действия рассматривается как более важный, чем действующее лицо. Даже при указании на действующее лицо часто предпочтение оказывается пассивным конструкциям. Широкое употребление атрибутивных словосочетаний Noun + of + Noun объясняется тенденцией подчеркнуть выражаемую мысль, избежать двусмысленности.

    Библиографические ссылки
  • Статьи

    Наблюдения Геворга Джаукяна над происхождением модальных форм в армянском языке

    ГАЯНЭ ГЕВОРГЯН
    View PDF
    Аннотация

    В трудах Г. Джаукяна содержатся важные наблюдения над происхождением модально-временных форм армянского
    языка. Разработав его периодизацию, он обратился к особенностям образования глагольных форм на разных этапах развития языка и их диалектным проявлениям. Г. Джаукян обсуждал также точку зрения других учёных, их трактовки различных модально-временных форм, разъяснял важные для арменоведения факты, вносил уточнения.

    Библиографические ссылки
  • Статьи

    Герменевтика как методология интерпретации словесно-художественного творчества

    СЕДА ГАСПАРЯН
    View PDF
    Аннотация

    Статья посвящена теоретическому аспекту одного из основных вопросов филологии – восприятия и понимания словесно-художественного произведения. Роль герменевтического подхода к изучению художественной литературы незаменима, поскольку он обеспечивает её возможно полное восприятие. Такие важнейшие категории произведения, как воображение, языковой код и способность читателя разделить авторские переживания, рассматриваются на фоне основных положений герменевтики, в частности теории герменевтического круга Шлайермахера. Понимание художественного произведения – сложный поэтапный процесс, а надёжность герменевтического подхода обеспечивается аналитическим (лингвостилистическим, литературоведческим)механизмом. Первый тип анализа раскрывает соотношение языка и речи, лежащее в основе любого текста, второй тип анализа выявляет эстетическое воздействие произведения на читателя. Литeратуроведческое же осмысление раскрывает идейное содержание произведения и авторскую интенцию.

    Библиографические ссылки
  • Статьи

    Типология грамматических категорий переходности и глагольного залога

    ДАВИД ГЮЛЬЗАТЯН
    View PDF
    Аннотация

    Переходность и грамматическая категория залога –это, по существу, подсистемы категории валентности, что наглядно показано в работе Л. Теньера «Основы структурного синтаксиса». В армянской лингвистике,начиная с М. Абегяна, переходными считаются каузативы и глаголы активног залога, все остальные – непереходными. Действие может быть направлено от подлежащего к другому предмету, от последнего – к подлежащему (а также от подлежащего к самому себе). При этом Л. Теньер считает непереходными лишь одновалентные глаголы среднего залога. Его концепция в статье разделяется. В случае с каузативами и глаголами активного залога переходность проявляется как экзотранзиция, в случае со страдательным залогом – как контртранзиция, в случае отражения – как автотранзиция, в случае рецепции – как кросс-транзиция, в средней позиции – как нулевая транзиция. К активным и страдательным типам предложения, обусловленным глагольным залогом, добавляются ещё два. Такая классификация продиктована необходимостью уровневой трансформации структур.

    Библиографические ссылки
  • Статьи

    Семантические особенности превосходной степени прилагательных с частицей -գույն

    АРТАШЕС САРКИСЯН
    View PDF
    Аннотация

    Статья посвящена выявлению функционально-семантических особенностей превосходной степени прилагательных с частицей -գույն. Отмечается, что превосходная степень прилагательных с этой частицей семантически отличается от превосходной степени прилагательных с препозитивной частицей ամենա-. Рассматривается также вопрос о сочетаемости прилагательных с этими частицами с существительными. Прилагательные с частицей -գույն обычно употребляются с существительными, выражающими духовные, научные, культурные понятия. Частица -գույն образует превосходную степень ограниченного числа прилагательных, тогда как употребление частицы ամենա- более универсально.

    Библиографические ссылки
  • Статьи

    Варианты образных устойчивых словосочетаний в грабаре

    ЛАЛИК ХАЧАТРЯН
    View PDF
    Аннотация

    Варианты образных устойчивых словосочетаний в грабаре характеризуются конкретными моделями, которые делятся на следующие подгруппы: лексические (սպիտակ որպէս զձիւն // սպիտակ իբրեւ զկաթն. белый как снег //белый как молоко), грамматические (նման Աստուծոյ // որպէս զԱստուած. подобно Богу // как Бог), кватитативные (քաղցր իբրև զմեղր // քաղցր քան զխորիսխ մեղու. сладкий как мёд // сладкий как соты мёда). В образовании таких вариантов важную роль играют способы выражения доминирующего компонента, грамматические признаки зависимого члена, расположение элементов сочетания, а также особенности сочетаемости предлогов с разными падежами.

    Библиографические ссылки
  • Статьи

    Концептуальные основы «Универсальной тео- рии языка» Г. Джаукяна

    ВАРДАН ПЕТРОСЯН
    View PDF
    Аннотация

    В отличие от структуралистов, которые понимали язык как форму или сеть чистых отношений (глоссематика) и вслед за соссюровским «Курсом» изучали его как замкнутую систему («в самом себе и для себя»), в своей «Универсальной теории языка» (М., 1999), обобщающей его лингвистические взгляды, академик Г. Джаукян предлагает субстанциональную концепцию. Согласно ей, если изучать язык изолированно, в отрыве от вещественного мира,
    многие языковые явления (например, метафоры) станут попросту непонятны. «Универсальная теория языка» не только по-новому трактует ряд известных положений теоретической лингвистики, но и выдвигает новые идеи, среди них
    «универсальная лингвистическая модель» – метод анализа языковых фактов, оригинальное восприятие синтагмы, классификация языковых уровней и т. д. «Универсальная теория языка» не только значительное достижение замечательного лингвиста, но и весомый вклад в теоретическое языкознание.

    Библиографические ссылки
  • Статьи

    Просодические особенности устной речи в армянском языке

    АСМИК ОГАНЕСЯН
    View PDF
    Аннотация

    Некоторые просодические выражения, встречающиеся в армянской устной речи, обычно рассматриваются как неприемлемые в нормированной речи (ira - ir ‘её/его’, incha? - inch? ‘что?’, mezi - mez ‘нам/нас’) или как необычные / необъяснимые формы в детской речи (“Harik senak mət tse”(Tигран 1,2г.) - “Hairiki seniak ʧ em mətel”-’Я не вошёл в папин кабинет’). К сожалению, естественная, непринуждённая повседневная речь не была предметом серьёзного
    анализа в лингвистических исследованиях армянских учёных. Однако, в отличие от нормированной и в известной мере искусственной литературной речи, аутентичные устные выражения могут содержать ключевую информацию о просодических, ритмических структурах языка и вообще о языке. В статье рассматриваются случаи, когда односложные лексические единицы на фонетическом уровне изменяются, приобретая свойственную армянской метрической структуре форму двусложной бинарной (ямбической) стопы: (C)VC→ (C)V.C□′– mez → me.zi (нам/нас), ir→i.ra (её/его).

    Библиографические ссылки
  • Статьи

    Г. Джаукян и современные индоевропейские теории

    ЮРИЙ ГАБРИЕЛЯН
    View PDF
    Аннотация

    В статье интерпретируются теоретические взгляды Г. Б. Джаукяна в области индоевропеистики. Принадлежа к представителям классической школы индо-европейского языкознания, учёный обращался и к вопросам, выдвинутым новейшими исследователями. Речь идёт прежде всего о так называемой „ностратической теории” происхождения и развития индоевропейских и неиндоевропейских языков. Исходя из неё, но руководствуясь собственными подходами, Джаукян не только уточнил место армянского и родственных ему языков, но и установил связи между языками различного происхождения. Он усовершенствовал методы глоттохронологии и типологической вероятности, чтопривело к новым оригинальным выводам.

    Библиографические ссылки