Человеческая характеристика в пословицах и поговорках: когнитивно-философский взгляд на определение языка
DOI:
https://doi.org/10.46991/BYSU.E/2025.17.1.027Ключевые слова:
философия языка, когниция, концептуальная метафора, пословичный дискурс, человеческая характеристика, честность, лживость, осторожностьАннотация
Статья посвящена лингвокогнитивному и философскому анализу определения и характеристики человеческих качеств в пословицах и поговорках, осмысленных через концептуализацию языка. Используя сравнительный метод в рамках антропоцентрического подхода, исследование рассматривает французские и армянские пословицы и поговорки, и подчеркивает роль речи как практического проявления языка в раскрытии человеческих характеристик. В статье честность и лживость рассматриваются в контексте взаимодействия философии языка и реальности, с учётом конструирования реальности и смыслообразующей функции речи. Когнитивно-прагматический подход подчеркивает значимость потенциального влияния речи в контексте категории осторожности. Когниция выступает инструментом онтологической, эпистемологической и этической репрезентации реальности в пространстве паремий, детерминируя человеческую сущность в контексте взаимосвязи языковой единицы и концепта. На металингвистическом уровне речь структурирует человека через концепт языка. Лингвокогнитивное изучение позволяет эксплицировать семантику философии пословичного дискурса. В концептуальной сфере пословицы и поговорки используют метафорические структуры для выявления человеческой характеристики посредством языка и его актуализации в речи. Лингвокогнитивный анализ пословичного дискурса открывает путь к интерпретации философии языка, и метафорические репрезентации в межкультурном аспекте выявляют области параллелизма и пересечения данных путей.
Библиографические ссылки
Աղայան Է., Արդի հայերենի բացատրական բառարան, Երևան, Հայաստան հրատարակչություն, 1976 [Ałayan Ē., Ardi hayereni bacʿatrakan baṙaran, Erevan, Hayastan hratarakčʿutʿyun, 1976]:
Բեդիրյան Պ., Հայերեն դարձվածքների ընդարձակ բացատրական բառարան, Երևան, ԵՊՀ հրատարակչություն, 2011 [Bediryan P., Hayeren darcvacʿkʿneri ěndzarcʿ bacʿatrakan baṙaran, Erevan, EPH hratarakčʿutʿyun, 2011]:
Նազարյան Ա., Ֆրանսիական առածներ և ասացվածքներ ռուսերեն և հայերեն թարգմանությամբ ու համարժեքներով, Եր., Հելիոս հրատարակչություն, 1994 [Nazaryan A., Fransi¬akan aṙacʿner ev asacʿvacʿkʿner ruseren ev hayeren tʿargmanutʿyamb u hamaržeqnerov, Er., Helios hratarakčʿutʿyun, 1994]:
Ղանալանյան Ա., Առածանի, Եր., Հայկական ՍՍՌ ԳԱ հրատարակչություն, 1960 [Łanalyan A., Aṙacʿani, Er., Haykakan SSR GA hratarakčʿutʿyun, 1960]:
Günter R., Kövecses Z. Towards a Theory of Metonymy // Klaus-Uwe Panther and Günter Radden (eds.), Metonymy in Language and Thought, Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1999, pp. 17-59.
Johnson M., Philosоphy’s Debt to Metaphor // The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought, edited by Raymond W. Jibbs, 2008.
Lakoff G., Johnson M. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. New York, Basic Books, 1999.
Lakoff G., Turner M. More than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago, The University of Chicago Press, 1989.
Mácha J., Metaphor in Analytic Philosophy and Cognitive Science // Revista Portuguesa de Filosofia, T. 75, Fasc. 4, Modelos e Metáforas: Arte e Ciência / Models and Metaphors: Art and Science, 2019, pp. 2247-2286.
Dictionnaire de proverbes et dictons, choisis et présentés par Florence Montreynaud, Agnès Pierron et François Suzzoni, Les usuels du Robert, 1984:
Refranero multilingüe // https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2026 Նարե Շալունց

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.