Հտ․ 24 (2025)
Articles
-
Articles
ԻՐԱՎԱԲԱՆՆԵՐԻ՝ ՄԱՍՆԱԳԻՏԱԿԱՆ ԹԵՄԱՆԵՐՈՎ ՀՐԱՊԱՐԱԿԱԽՈՍԱԿԱՆ ՀՈԴՎԱԾՆԵՐԻ ՎԵՐԼՈՒԾՈՒԹՅՈՒՆ
ԱբստրակտՍույն հոդվածում վերլուծության են ենթարկվում իրավական թեմայով, ընթերցող լայն շրջանակներին ուղղված տեքստերը՝ դիտարկելով դրանց ժանրային և ոճական տարասեռությունը։ Անդրադարձ է կատարվում գիտական և հրապարակախոսական ոճերի հատման կետերին, շեշտադրվում է ոճաբանական տարբեր միջոցների գործառույթը տեքստի կառուցման և ընկալման համատեքստում։ Առանձնացվում են հրապարակախոսական ոճին բնորոշ պատկերավոր արտահայտչականության տարրերը, ինչպես նաև վերլուծվում է իրավաբանական տեքստերում դրանց կիրառման նպատակը՝ տեղեկատվություն հաղորդելու և հանրային ազդեցություն ապահովելու տեսանկյունից։
Հղումներ1. Власенко, Н. А. (1997). Язык права: Монография. Иркутск: Восточно-сибирское книжное издательство, Норма-плюс.
2. Губаева, Т. В. (2007). Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности. Москва: Норма.
3. Костомаров, В. Г. (1971). Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. Москва.
4. Крюкова, Е. А. (2003). Язык и стиль законодательных актов (с. 139).
5. Мущинина, М. М. (2005). О правовой лингвистике в Германии. В Юрислингвистика V: Юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права (с. 18–30). Барнаул.
6. Шепелев, А. Н. (2002). Язык права как самостоятельный функциональный стиль (Кандидатская диссертация). Тамбов.Bhatia, V. K. (1983). Simplification is easification: The case of legal text. Applied Linguistics, 4(1), 42–54. https://doi.org/10.1093/applin/4.1.42
7. Coode, G. (1848). On legislative expression, or, the language of the written law.
8. Fredman, S. (2014). Substantive equality revisited (Legal Research Paper Series, Paper No. 70/2014). University of Oxford. https://www.law.ox.ac.uk/sites/files/oxlaw/ssrn-id2503962.pdf
9. Garner, B. A. (2002). The elements of legal style (2nd ed.). Oxford University Press.
10. Gibbons, J. (Ed.). (2004). In Language and the law (p. 49). Cambridge University Press.
11. Tiersma, P. M. (1999). Legal language. University of Chicago Press.
12. United Nations. (2011). Draft articles on the responsibility of international organizations, with commentaries. https://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/commentaries/9_11_2011.pdf
-
Articles
ԱԶԳԱՅԻՆ ԻՆՔՆՈՒԹՅԱՆ ՀԱՐՑԵՐԸ ԱՄԵՐԻԿՅԱՆ ՔԱՂԱՔԱԿԱՆ ԽՈՍՈՒՅԹՈՒՄ
ԱբստրակտՀոդվածում քննարկվում են ամերիկյան քաղաքական խոսույթում ազգային ինքնության հիմնական հարցերը՝ հիմնվելով ամերիկացի նախագահների երդմնակալության ելույթների վերլուծության վրա: Ցույց է տրված, որ ամերիկացի նախագահների երդմնակալության ելույթները արմատավորված են ամերիկյան ավանդական քաղաքացիական և բարոյական արժեքներում, մասնավորապես՝ ընդգծելով միասնությունը, ազատությունը, ժողովրդավարությունը, հավասարությունը և արդարություն ըորպես ազգային ինքնության հատկանիշներ: Այս թեմաները ծառայում են որպես գործողության կոչ, ինչպես նաև ամերիկյան ժողովրդի անսասան ազգային սկզբունքների, հատկանիշների և արժեքների վերահաստատում։ Նաև ցույց է տրվել, որ ազգային ինքնության տարբեր հատկանիշներին վերագրվող նշանակությունը կարող է փոխվել՝ կախված քաղաքական, տնտեսական, սոցիալական և այլ գործոններից: Այս առումով, հոդվածում քննության են առնվում ամերիկյան նախագահների կողմից նրանց երդմնակալության ելույթներում օգտագործված ազգային ինքնության տարբեր մեկնաբանությունները, դրա կառուցման և արտահայտման խոսքային ռազմավարություններն ու մարտավարությունները։
Հղումներ1. Anderson, S.L. (2016). Immigration, Assimilation, and the Cultural Construction of American National Identity. N.Y., Abingdon, Oxon: Routledge.
2. Beasley, V.B. (2004). You, the People: American National Identity in Presidential Rhetoric. College Station: Texas A&M University Press.
3. Fukuyama, F. (2018). Identity: The Demand for Dignity and the Politics of Resentment. L.: Profile Books.
4. Gadjiev K.S. (1990). Amerikanskaya natsiya: Natsionalnoe samosoznanie i kultura. M.: Nauka.
5. Huntington, S.P. (2004). Who Are We? The Challenges to America’s National Identity. N.Y, Oxon: Simon & Schuster.
6. Mihaleva O.L. (2009). Politicheskiy diskurs. Spetsifika manipulyativnogo vozdeystviya. M.: Librokom.
7. Wodak, R., de Cillia, R., Reisigl, M., Liebhart, K. (2009). The Discursive Construction of National Identity. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Internet Sources of Data
1. The Full Transcripts of Donald Trump’s Interviews With TIME. April 30, 2024 . URL: https://time.com/6972022/donald-trump-transcript-2024-election/ (accessed 23.04.2025)
2. Inaugural Address by President Barack Obama (2013). URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/2013/01/21/inaugural-address-president-barack-obama (accessed 23.04.2025)
3. Inaugural Address by President Joseph R. Biden, Jr. January 20, 2021, URL: https://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-remarks/2021/01/20/inaugural-address-by-president-joseph-r-biden-jr/(accessed 23.04.2025)
4. Lilla M. The End of Identity Liberalism. (2016). URL: https://www.nytimes.com/2016/11/20/opinion/sunday/the-end-of-identity-liberalism (accessed 23.04.2025)
5. Lopez G. The battle over identity politics, explained. Identity politics isn’t just a tool of the left. The right has used it again and again. (Aug 17, 2017). URL: https://www.vox.com/identities/2016/12/2/13718770/identity-politics (accessed 23.04.2025)
6. President Barack Obama's Inaugural Address (2009). URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/blog/2009/01/21/president-barack-obamas-inaugural-address (accessed 23.04.2025)
7. President Donald J. Trump. The Inaugural Address. January 20, 2025. URL: https://www.whitehouse.gov/remarks/2025/01/the-inaugural-address/ (accessed 23.04.2025)
8. Read Hillary Clinton’s Speech on Donald Trump and the GOP’s ‘Radical Fringe’ (August 25, 2016). URL: https://time.com/4466706/hillary-clinton-donald-trump-radical-fringe-hate-transcript/ (accessed 23.04.2025)
9. Remarks of President Donald J. Trump. Inaugural Address. January 20, 2017
URL: https://trumpwhitehouse.archives.gov/briefings-statements/the-inaugural-address/ (accessed 23.04.2025)
10. Tensley B. (2024). How Black voters and simmering protests contributed to Trump’s loss. November 10, 2020. URL: https://edition.cnn.com/2020/11/10/politics/alicia-garza-black-lives-matter-election-joe-biden (accessed 23.04.2025)
11. Todd S. (2021). Joe Biden is the first US president to call out white supremacy in inaugural address. URL: https://tech.yahoo.com/business/articles/joe-biden-first-us-president-204531142.html (accessed 23.04.2025)
12. Trump Says Suburban Women Have to be ‘Protected When They Are Home’. Nov 3, 2024. URL: https://www.wsj.com/livecoverage/harris-trump-election-11-01-24/card/trump-says-suburban-women-have-to-be-protected-when-they-are-home--MM07aVMyHQbjsU5o4mW2 (accessed 23.04.2025)
13. Woods E.T. et al. How Trump’s definition of a ‘real’ American has grabbed his audience – and what our research shows about why. June 3, 2024 https://theconversation.com/how-trumps-definition-of-a-real-american-has-grabbed-his-audience-and-what-our-research-shows-about-why-225403 (accessed 23.04.2025)
-
Articles
ՀԱՏՈՒԿ ՆՊԱՏԱԿՆԵՐՈՎ ՕՏԱՐ ԼԵԶՎԻ ԴԱՍԱԳՐՔԻ ԿԱՌՈՒՑՄԱՆ ՀԻՄՆԱԿԱՆ ՍԿԶԲՈՒՆՔՆԵՐ
ԱբստրակտՕտար լեզուների դասագրքերը, որոնք նախատեսված են հատուկ նպատակների համար (ESP) վճռորոշ դեր են խաղում մասնագիտական կամ ակադեմիական ոլորտներում հաջողության հասնելու համար անհրաժեշտ հաղորդակցման մասնագիտացված հմտությունների զարգացման գործում: Ի տարբերություն ընդհանուր լեզուների ուսուցման ռեսուրսների, այս դասագրքերը հարմարեցված են իրենց թիրախային լսարանի հստակ լեզվական, մշակութային և համատեքստային կարիքները բավարարելու համար: Դրանց նպատակն է սովորողներին զինել գործնական գործիքներով, որոնք անհրաժեշտ են որոշակի տիրույթում իրական իրավիճակներում օգտագործելու համար, ինչպիսիք են բիզնեսը, բժշկությունը, իրավունքը կամ ճարտարագիտությունը: Կենտրոնանալով համապատասխան բառապաշարի, տերմինաբանության և հաղորդակցման ռազմավարությունների վրա՝ ESP դասագրքերը հնարավորություն են տալիս սովորողներին հասնել իրենց մասնագիտացված ոլորտներում բարձր մակարդակի՝ բարձրացնելով նրանց ընդհանուր արդյունավետությունն ու իրավասությունը ոլորտում:
Արդյունավետ ESP դասագրքի ստեղծումը պահանջում է մի քանի հիմնարար սկզբունքների պահպանում: Այս սկզբունքներն առաջնորդում են դասագրքերի մշակման գործընթացի յուրաքանչյուր փուլ՝ ապահովելով բովանդակության համապատասխանությունը սովորողների հատուկ նպատակներին: Կարիքների համապարփակ վերլուծությունից մինչև վավերական նյութերի և առաջադրանքների վրա հիմնված ուսուցման մոտեցումների ինտեգրում, նման դասագրքերի կառուցումը մանրակրկիտ ծրագրված և կանխամտածված գործընթաց է: Ավելին, ESP-ի դասագրքերը պետք է հավասարակշռություն պահպանեն լեզվական հմտությունների ուսուցման և ոլորտի հատուկ պահանջների լուծման միջև, ինչպիսիք են տեխնիկական տերմինաբանությունը, մասնագիտական էթիկետը և մշակութային իրազեկությունը:
Նախագծման գործընթացը նաև ընդգծում է մոդուլյարությունը՝ թույլ տալով մանկավարժներին հարմարեցնել նյութերը սովորողների տարբեր մակարդակներին և համատեքստերին: Ճկունությունը կարևոր է, քանի որ թիրախային լսարանի բազմազան կարիքները պահանջում են համապատասխան կառուցվածքներ և գործողություններ: Բացի այդ, ուսուցման արդյունքների և կանոնավոր գնահատումների ինտեգրումն ապահովում է սովորողների առաջընթացն, ինչպես նաև իրենց կողմից ձեռք բերած կայուն հմտությունների կիրառումը մասնագիտական սցենարներում:
Այս սկզբունքներին հետևելով՝ մանկավարժներն ու դասագրքեր մշակողները կարող են ստեղծել ռեսուրսներ, որոնք ոչ միայն լեզուն են սովորեցնում, այլև սովորողներին հնարավորություն են տալիս արդյունավետորեն ներգրավվել իրենց ընտրած ոլորտներում: Այս հոդվածը մանրամասնորեն ուսումնասիրում է այս հիմնարար սկզբունքները՝ ընդգծելով դրանց նշանակությունը և տրամադրելով հատուկ նպատակների համար հարմարեցված օտարալեզու դասագրքերի ստեղծման նախագիծ:
Հոդվածի նպատակն է հստակեցնել անգլերեն լեզվի դասագրքի նախագծման տեսական (հայեցակարգային) հիմունքները, որոնք համապատասխանում են անգլերենի հատուկ նպատակների ուսուցման ժամանակակից պահանջներին (ESP), այդպիսով դասագրքի նախագծման հայեցակարգային հիմքերը դիտարկելով որպես դասագրքի համակարգային նկարագրություն - դասագիրքը, դրա կառուցման սկզբունքները, բովանդակության վրա ազդող արտաքին և ներքին գործոնները, ինչպես նաև դրա կիրառման պահանջները։
Այս հոդվածի նպատակն է ուրվագծել անգլերեն լեզվի դասագրքի նախագծման տեսական հիմքերը, որոնք համապատասխանում են անգլերեն հատուկ նպատակների համար (ESP) դասավանդման ժամանակակից պահանջներին: Սա ներառում է դասագրքերի մշակման հայեցակարգային շրջանակի ուսումնասիրությունը՝ որպես համակարգված նկարագրություն, որը ներառում է դասագրքի կառուցվածքը, առաջնորդող սկզբունքները, դրա բովանդակության վրա ազդող արտաքին և ներքին գործոնները և կրթական միջավայրում դրա արդյունավետ օգտագործման գործնական պահանջները:
ՀղումներHutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for Specific Purposes: A Learning-Centred Approach. Cambridge
University Press.
Halliday, M. A. K., McIntosh, A., & Strevens, P. (1964). The linguistic science and language teaching. London: Longman.
Brown, J. D. (1995). The elements of language curriculum. Boston, MA: Heinle & Heinle.
Dudley-Evans, T., & St John, M. J. (1998). Developments in English for Specific Purposes: A Multi-Disciplinary
Approach. Cambridge University Press.
Robinson, P. (1991). ESP Today: A Practitioner’s Guide. Prentice Hall.
Long, M. H., & Crookes, G. (1992). Three Approaches to Task-Based Syllabus Design. TESOL Quarterly.
Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for Specific Purposes: A Learning-Centered Approach.
Cambridge University Press.
Dudley-Evans, T., & St John, M. J. (1998). Developments in English for Specific Purposes: A Multi-Disciplinary Approach. Cambridge University Press.
Coxhead, A. (2000). A New Academic Word List. TESOL Quarterly.
Graves, K. (2000). Designing Language Courses: A Guide for Teachers. Heinle & Heinle.
Brown, J. D. (1995). The Elements of Language Curriculum: A Systematic Approach to Program Development. Heinle & Heinle.
-
Articles
ԼԵԶՎԱՀԱՂՈՐԴԱԿՑՄԱՆ ՆՅՈՒԹԻ ՄԱՏՈՒՑՄԱՆ ԿԱՐԵՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆԸ ԱՆԳԼԵՐԵՆԻ ԽՈՐԱՑՎԱԾ ՈՒՍՈՒՑՄԱՆ ԴԱՍԸՆԹԱՑՈՒՄ
ԱբստրակտԱնգլերենի խորացված ուսուցման դասընթացը կազպակերպելիս անհրաժեշտ է նոր մեթոդաբանական դիրքերից իրականացնել լեզվանյութի ընտրությունը և ուսուցումը: Լեզվանյութի յուրացման նախապայման է հանդիսանում սոցիալ-մշակութային իրազեկության զարգացումը: Այսինքն՝ հաղորդակցական իրազեկության հիմքում ոչ թե լեզվական, այլ սոցիալ-մշակութային և գործաբանական իրազեկությունն է: Անգլերենի խորացված ուսուցման տեսանկյունից կարևորվում է այն, որ սովորողները լեզվին տիրապետում են որպես հաղորդակցման միջոցի: Նոր մեթոդական համակարգում քերականական գիտելիքի դերը չի թերագնահատվում, սակայն առաջնային է մնում հաղորդակցման կարողությունների և հմտությունների զարգացումը: Անգլերենի խորացված ուսուցման հիմնական նպատակը ոչ թե քերականական կանոնների, այլ խոսքասերման կաղապարների արդյունավետ յուրացումն է:
Հղումներ1. Աստվածատրյան, Մ. Գ. (1985). Օտար լեզուների դասավանդման մեթոդիկա: Դասագիրք բուհերի համար. Երևան: Լույս:
2. Լեզուների իմացության/իրազեկության համաեվրոպական համակարգ. (2005). Ուսումնասիրություն, դասավանդում, գնահատում (Ծրագրի ղեկավար Ս. Զոլյան, թարգմ. Ս. Կարախանյան և ուրիշներ). Երևան: Նորք:
3. Նազարյան, Ա. Հ. (1993). Լեզվաբանական տերմինների ֆրանսերեն-ռուսերեն-հայերեն ուսումնական բառարան. Երևան: Ապոլոն:
4. Вятютнев, М. Н. (1975). Понятие языковой компетенции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков. Иностранные языки в школе, (6).
5. Галькова, Н. Д., & Соловцова, Э. И. (1991). К проблеме содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы. Иностранные языки в школе, (3), 31.
6. Мильруд, Р. П. (1986). Актуальные проблемы методического обучения иностранным языкам за рубежом. Иностранные языки в школе, (3), 34.
7. Мильруд, Р. П. (2002). Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике (упрощённым предложениям). Иностранные языки в школе, (2), 16.
8. Мильруд, Р. П. (2004). Компетентность в изучении языка. Иностранные языки в школе, (7), 36.
9. Поляков, О. Г. (2005). Роль теории учений и анализа потребностей в проектировании профильно-ориентированного курса английского языка. Иностранные языки в школе, (1), 3–13.
10. Рахманов, У. Р. (1962). Методические требования к учебникам по иностранным языкам для средней школы. Иностранные языки в высшей школе, (1).
11. Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford University Press.
12. Bachman, L. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford University Press.
13. Larsen-Freeman, D. (1986). Techniques and principles in language teaching (p. 43). Oxford University Press.
14. Rivers, W. M. (1964). The psychologist and the foreign language teacher. Oxford University Press.
15. Velde, Ch. (1997). Crossing borders: An alternative conception of competence. 27th Annual SCITREA Conference, 27–35..
-
Articles
ԱՐՀԵՍՏԱԿԱՆ ԲԱՆԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆԸ ԻՐԱՎԱԲԱՆԱԿԱՆ ԱՆԳԼԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱՎԱՆԴՄԱՆ ՄԵՋ
ԱբստրակտԱշխատության նպատակն է ուսումնասիրել արհեստական բանականության դերը ուսուցման և դասավանդման մեջ։ Այն հնաևավորություն է տալիս իրավաբանական անգլերենի ուսուցման պրոցեսի բարելավման համար։ Այն նաև ուսանողներին օգնում է իրավական միջավայրում զարգացնել լեզվական մտածողութույնը և իրավական հիմնավորումները։ Արհեստական ինտելեկտը մեծ փոփոխություններ է կատարում ոչ միայն իրավունքի դասավանդման մեջ, այլև մեծ դեր է խաղում հասկանալու, թե ինչպես են մատուցվում և հասկացվում մասնագիտական առարկաները, օրինակ՝ իրավաբանական անգլերենը: Սակայն, ինչպես ցանկացած այլ ոլորտում, այնպես էլ իրավական և կրթական ոլորտներում, արհեստական ինտելեկտը պետք է օգտագործվի մտածված ՝ գիտակցելով դրա հնարավորություններն ու թերությունները։
Հղումներ1. Ashley, K. D. (2017). Artificial Intelligence and Legal Analytics: New Tools for Law Practice in the Digital Age. Cambridge University Press.
2. Barfield, W. (2023). The Ethics of Artificial Intelligence in Law: Risks and Opportunities. Stanford Law Review, 75(3), 421–447.
3. Bhatia, V. K. (1993). Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings. Longman.
4. Gikandi, J. W. (2021). “Adaptive Learning Technologies and Personalized Learning in Higher Education.” International Journal of Educational Technology in Higher Education, 18(1), 15.
5. Haigh, R. (2018). Legal English. Routledge.
6. Katz, D. M., Bommarito, M. J., & Blackman, J. (2020). “A General Approach for Predicting the Behavior of the Supreme Court of the United States.” PLOS ONE, 15(4), e0231730.
7. McGinnis, J. O., & Pearce, R. G. (2021). “The Great Disruption: How Machine Intelligence Will Transform the Role of Lawyers in the Delivery of Legal Services.” Fordham Law Review, 89(3), 1025–1057.
8. Wikipedia “ Age of Artificial Intelligence”
-
Articles
ՀԱՅԱԼԵԶՈՒ ԼՍԱՐԱՆՈՒՄ ԻՍՊԱՆԵՐԵՆԻ ԱՆՁՆԱԿԱՆ ԴԵՐԱՆՈՒՆՆԵՐԻ ԴԱՍԱՎԱՆԴՄԱՆ ԱՌԱՆՁՆԱՀԱՏԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՇՈՒՐՋ
ԱբստրակտՍույն հոդվածը նպատակ ունի ընդգծել՝ բառապաշարի դասավանդման գործընթացում որոշ թվային և արհեստական բանականությամբ աշխատող գործիքների կիրառման կարևորությունը: Նոր տեխնոլոգիաների զարգացման հետ մեկտեղ ուսուցիչները ստիպված են փոխել իրենց մոտեցումներն ու մեթոդները՝ իրենց դասընթացում ներառելով թվային գործիքներ: Չնայած այն հանգամանքին, որ ուսուցիչները պարբերաբար հորդորում են սովորողներին չկիրառել արհեստական բանականությամբ գործող թվային գործիքները իրենց առաջադրանքները կատարելու համար, վերջիններս շարունակում են լայնորեն կիրառել դրանք իրենց ուսումնական գործունեության նպատակներով: Այս հանգամանքը հանգեցրել է նրան, որ ուսուցիչները նույնպես կարիք ունեն այդ գործիքները կիրառելու՝ դասը պլանավորելու և իրենց դասավանդման մեթոդները նոր միտումներին համապատասխանեցնելու համար:
Հետազոտությունը կատարվել է փորձարարական մեթոդի կիրառմամբ՝ սովորողների ներգրավվածությունը խթանելու և մեր ուսումնասիրությանը գործնական արժեք հաղորդելու համար: Հետազոտության մեջ քննարկված արդյունքներն ու եզրակացությունները ցույց են տալիս, որ արհեստական բանականությամբ աշխատող գործիքների կիրառումը բառապաշարի դասավանդման գործընթացում կարող է հանգեցնել ուսուցման արդյունավետության: Ավելին, արհեստական բանականությամբ աշխատող թվային գործիքները օգնում են դասավանդողին ընտրել որոշակի առաջադրանքներ, կամ բառապաշարի հատուկ մակարդակներ՝ յուրաքանչյուր սովորողի անհատական կարիքներին համապատասխան:
Հղումներ1. Boulton, A. (2016). Data-Driven Learning and Language Pedagogy. International Journal of
Lexicography, 29(3).
2. Bruner, J. S. (1966). Toward a theory of instruction. Cambridge, Mass.: Belkapp Press.
3. Gardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning. The role of attitudes and motivation. Edward Arnold.
4. Godwin-Jones, R. (2018). Using mobile technology to develop language skills and cultural
understanding. Language Learning & Technology, 22(3).
5. Hendra, P. (2011). Effective Strategies for Teaching Vocabulary to Young Learners. 14(2).
6. Hubbard, P. (2009). General Introduction. In P. Hubbard (Ed.), Computer Assisted Language Learning: Critical Concepts in Linguistics (Vol. 1). Routledge.
7. Nation, I. S. P. (2001). Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge University Press.
8. Schmitt, N. (2000). Vocabulary in Language Teaching. Cambridge University Press.
9. Stockwell, G. (2010). Using mobile phones for vocabulary activities: Examining the effect of the
platform. Language Learning & Technology, 14(2).
10. Zawacki-Richter, O., Marín, V. I., Bond, M., & Gouverneur, F. (2019). Systematic review of research on artificial intelligence applications in higher education – where are the educators? International Journal of Educational Technology in Higher Education, 16(1).
-
Articles
ՀԱՅԱԼԵԶՈՒ ԼՍԱՐԱՆՈՒՄ ԻՍՊԱՆԵՐԵՆԻ ԱՆՁՆԱԿԱՆ ԴԵՐԱՆՈՒՆՆԵՐԻ ԴԱՍԱՎԱՆԴՄԱՆ ԱՌԱՆՁՆԱՀԱՏԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՇՈՒՐՋ
ԱբստրակտՍույն ուսումնասիրությունը նվիրված է իսպաներենի անձնական դերանունների դասավանդմանը: Իսպաներենի անձնական դերանունների կիրառումը, հաճախ, բավականին խրթին է թվում հայ լսարանի, ինչպես նաև, իսպաներեն ուսումնասիրող այլ օտարերկրացիների համար: Հոդվածում մանրամասն քննվում են դասավանդման արդի մեթոդները, որոնք նպաստում են իսպաներենի անձնական դերանունների արդյունավետ դասավանդմանը, յուրացմանն ու ճիշտ կիրառմանը: Ներկայիս հոդվածի արդիականությունը պայմանավորված է այն հանգամանքով, որ ներկայումս ամբողջ աշխարհում բավականին մեծացել է իսպաներենի պահանջարկն ու մեծ թիվ են կազմում իսպաներեն սովորող տարբեր ազգերի մարդիկ: Հոդվածում անդրադարձ է կատարվում այն հիմնական մոտեցումներին, որոնք, առանցքային դերակատարում ունեն իսպաներենի անձնական դերանունների դասավանդման խնդրում և, ուսանողակենտրոն մոտեցմամբ, առավել դյուրին են դարձնում իսպաներենի անձնական դերանունների յուրացման գործընթացը:
Հղումներ1. García, M. (2017). La enseñanza del español como lengua extranjera: reflexiones y desafíos. Revistade Lenguas para Fines Específicos, 23(2), pp. 7-24.
2. Lázaro Mora, R. (2009). Tratamiento pronominal en el aula de ELE: ¿Usted o tú? Revista MarcoELE, n.9.
3. López Moratalla, N. (2004). La enseñanza de los usos de los pronominales del español. Didáctica (Lengua y Literatura), 16, 73-88.
4. Martínez, A. (2014). Métodos y enfoques en la enseñanza del español como lengua extranjera.
5. Peris Martín, E. (2000). La enseñanza centrada en el alumno. Algo más que una propuesta políticamente correcta. Frecuencia-L, 13, pp. 3-30.
6. Richards, J.C. and Rodgers, T.S. (2014) Approaches and Methods in Language Teaching.(3rd ed.)
7. Thornburry, Scott. (1999). How to Teach Grammar.
8. Рыжкина, И. Б.(2009). Коллаж как средтсво и способ организации межкультурного диалога. Русский язык и межкультурная комуникация, 8(1), сс.24-28.