Banber Erevani hamalsarani. P'ilisop'ayut'yun, hogebanut'yun.
| E - ISSN | : | 2738-2621 |
| P - ISSN | : | 1829-4553 |
Тревога рассматривается в статье как социокультурный феномен и следствие образа жизни современного человека. Современное индивидуализированное общество со своими парадигмами «социальной конкуренциии«удачи становится сильнейшим источником одиночества, отчуждённости и тревог. Общецивилизационная проблема тревог в современных постсоветских обществах в силу их экономических, политических и духовных особенностей приобретает новые грани, негативно влияя на самосознание людей и процессы демократизации.
В глобализирующемся мире в условиях этнического и культурного разнообразия и кризиса традиционных систем изучение толерантности как нормы дихотомии «своё – чужое» приобрело теоретическое и практическое значение. Философская категория «толерантность» сперва рассматривалась в научной литературе как условие установления диалога между разными религиозными направлениями, однако в контексте современных трансформаций приобрела дополнительное содержание и стала обозначать необходимый элемент политических, межцивилизационных, межкультурных и т. п. отношений. Толерантность – нравственное качество, оно характеризует отношение к человеку другой расы, национальности, культурной традиции и религиозной конфессии как к равному. Она предполагает диалог, познание нового, «чужого», а также возможность изменения системы взглядов и представлений. Это социокультурная норма, позволяющая создать гармоничные отношения между «своим» и «чужим».

В статье, посвящённой комментарию М. Ншаняна «Фридрих Ницше: во имя суверенитета» и его же переводу на армянский язык «Анти«христа», эти работы рассмотрены как попытка объединить три разновидности армянского языка: западно- и восточноармянский и грабар – древний литературный язык. Дело в том, что перевод и комментарий осуществлены по-западноармянски и по классической орфографии, но адресованы носителям восточноармянского языка. В статье утверждается, что комментарий следует рассматривать в широком контексте европейской культуры и менталитета. Рассуждая о современных концепциях и новейших явлениях, комментатор очень естественно пользуется древними словами, чтобы максимально точно выразить мысль и понятие. Перевод «Антихриста» помогает нам понять самих себя, переосмыслить наших былых и современных авторов и по-новому взглянуть на свою идентичность.
До сих пор не существует обоснованного психологического определения или содержательного истолкования термина «опыт». Все существующие характеристики и описания скорее поясняют привычки, сноровку, навыки либо память. Эта работа – ещё одна попытка теоретически всмотреться во внутренний опыт человека как продукта интеграции внешних и внутренних импульсов соответственно психическим состояниям. Для объяснения этих отношений предлагается описательная модель интегральной тройной платформы. Осью в этой модели является способность человека чувствовать. Кроме того, приведены примеры психологического анализа на основе применения этой модели.
В статье отмечается важность исследовать конспирологическую культуру, поскольку конспирологические теории находят в последнее время широкое распространение. Актуальность этой темы подтверждает среди прочего «бархатная революция» в Армении. Рассматриваются основные критические линии социально-гуманитарных наук касательно конспирологических теорий и выявляются их недостатки. Автор показывает односторонность и необоснованность этой критики и пытается обосновать уникальность проблемы конспирологических теорий и необходимость новых, инновационных и эмпирических исследований конспирологической культуры.
С целью исследовать особенности восприятия территориальных брендов «Армения» и «Россия» среди армян этих стран мы организовали психологическое исследование. В нём участвовали 100 армян мужского и женского пола, 50 из которых были гражданами РА, другие 50 последние 5-10 лет жили на территории РФ. Основной вывод – факторы, влияющие на выбор территориального бренда «Армения», обусловлены эмоциональными и ценностными мотивами – родина, древняя культура, стабильные ценности. Мотивы, обусловливающие выбор «России» как территориального бренда, носят рациональный и функциональный характер.