Том 26 № 2 (33) (2022)

					Показать Том 26 № 2 (33) (2022)
Опубликован: 2022-12-20

Весь выпуск

Лингвистика

  • Лингвистика

    О НЕКОТОРЫХ ПРОБЛЕМАХ ПЕРЕВОДА МЕДИАТЕКСТОВ

    Нуне ТОВМАСЯН , Рузан КАЗАРЯН
    View PDF
    Abstract

    В условиях сегодняшней глобализации средства массовой информации и перевод стали двумя неразделимыми областями, которые играют важную роль в освещении международных новостей. Они не только передают информацию, но и способствуют широкому распространению этого потока информации. В статье делается попытка выявить общие проблемы и трудности перевода медиатекстов. Представлены наиболее оптимальные методы и приемы, используемые при переводе англоязычного медийного текста на армянский язык с учетом лингвостилистических особенностей медиатекста.

    References
  • Лингвистика

    ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ЯЗЫКА И ПОЛИТИКИ

    Наре ШАЛУНЦ
    View PDF
    Abstract

    Данная статья посвящена изучению особенностей политического дискурса. Цель исследования – рассмотреть понятие «дискурс», а также проанализировать лексику президента Франции Эммануэля Макрона в его речи в Глазго, на 26-ой конференции стран-участниц Рамочной конвенции ООН по вопросам изменения климата.

    References
  • Лингвистика

    ИМПЛИЦИТНЫЕ МАНИФЕСТАЦИИ АЛЕТИЧЕСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЖУРНАЛИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

    Сюзанна ТАДЕВОСЯН
    View PDF
    Abstract

    В настоящей статье исследуются проявления авторской позиции на уровне текста с учетом использования средств алетической модальности, которая на имплицитном уровне приобретает побудительную функцию при помощи суггестивно значимых языковых единиц: цитат и ссылок, коннотативных смещений и синтаксических повторов.

    References
  • Лингвистика

    ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЗДРАВООХРАНИ ТЕЛЬНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ РЕКЛАМ НА АРМЯНСКОМ ЯЗЫКЕ

    Егине ХАРАЗЯН
    View PDF
    Abstract

    В Армении социальная реклама начала развиваться в последние годы и до сих пор не имеет широкого распространения. Хотя количество социальных реклам в Армении весьма ограничено, можно выявить определенные тематические области, наиболее важными и распространенными из которых являются здравоохранительные социальные рекламы, которые в основном направлены на нераспространение курения, ВИЧ/СПИДа и коронавирусной инфекции. В печатной социальной рекламе часто наблюдается сочетание языкового текста с изображениями для достижения более эффективного результата. Таким способом, призывая вести здоровый образ жизни, намеренно используются лингвистические и экстралингвистические механизмы воздействия для достижения иллокутивной цели рекламы.

    References
  • Лингвистика

    КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ВРЕМЕНИ В БРИТАНСКИХ И АРМЯНСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ: МЕТАФОРА И МЕТОНИМИЯ

    Лусине МАДАТЯН
    View PDF
    Abstract

    В статье представлена концептуализация времени посредством метонимии и метафоры в британских и армянских сказках. Сказка как образный и вымышленный текст содержит в себе некоторые аспекты бессознательного и образного воспроизведения и считается ценным материалом для научного исследования.

    Исследование британских и армянских сказок показывает, что абстрактное понятие времени метафоризируется в качестве субъекта, пространства и объекта. Более того, в качестве метонимии в жанре народной сказки широко используются обряды, быт, сельскохозяйственная деятельность, природные явления, продукты питания и названия царств.

    References

Методика

  • Методика

    ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ПОСРЕДСТВОМ ВНЕДРЕНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ АМЕРИКАНСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА УРОКАХ «АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ»

    Ирина БУРНАЗЯН
    View PDF
    Abstract

    Настоящая статья рассматривает необходимость изучения культурологических аспектов на занятиях «Английского для специальных целей» и предлагает включить некоторые элементы американистики, а именно культурные аспекты с ее составными элементами, в курс обучения английскому в качестве дополнительного материала. С целью выяснения в какой степени студенты знакомы с культурой изучаемого языка, был проведен опрос среди студентов различных факультетов Ереванского государственного университета. В статье предлагается ввести серию уроков, освещающих американскую культуру, которые дополнят основной курс «Английский для специальных целей» и дадут учащимся возможность обогатить свои знания о культуре страны с самым большим англоязычным населением.

    References
  • Методика

    ПРИМЕНЕНИЕ СМЕШАННОГО ОБУЧЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В АРМЯНСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ: ОТ ЭКСПЕРИМЕНТА К РЕЗУЛЬТАТАМ

    Кристина ТОРГОМЯН , Сусанна ЧАЛАБЯН
    View PDF
    Abstract

    Цель статьи – представить данные, полученные в результате экспериментального исследования по применению и выявлению эффективности смешанного обучения в процессе преподавания английского языка для специальных целей посредством использования различных онлайн инструментов и платформ, которые детально проанализированы и представлены в статье.

    Исследование было проведено среди первокурсников в течение первого семестра 2021/2022 учебного года. На диагностическом этапе были проверены входные знания и навыки учащихся, а после прохождения нескольких уроков, посредством формирующего оценивания (тестов) была выявлена эффективность применения смешанного обучения. Результаты экспериментальной группы свидетельствуют о том, что уровень знания языка был значительно выше при применения смешанного типа обучения, чем при обучении традиционным методом.

    References
  • Методика

    ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРЫ АКАДЕМИЧЕСКОЙ ДОБРОСОВЕСТНОСТИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ

    Марина КАРАПЕТЯН
    View PDF
    Abstract

    Культура академической честности далеко не развита в армянских школах и вузах, что напрямую влияет на качество образования в стране. В данной статье рассматриваются некоторые важнейшие вопросы относительно культуры в образовательной сфере и факторы, ведущие к академической недобросовестности. В статье представлены конкретные случаи академической недобросовестности на уроках английского языка для специальных целей и предлагаются действия по ее предотвращению.

    References
  • Методика

    ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПЕРЕВОДА

    Ишхан ДАДЯН
    View PDF
    Abstract

    В статье рассматриваются особенности последовательного перевода, исследуя теории и подходы, предложенные целым рядом специалистов в этой области. Делается попытка наиболее полно выявить основные умственные действия, которые происходят в процессе устного перевода, а также указать на те препятствия, с которыми сталкивается переводчик в этом сложном процессе. Рассматриваются широко используемые методы и стратегии преподавания последовательного перевода. Представлен целый ряд новых подходов и упражнений, который значительно облегчит подготовку переводчика соответствующего профиля и тем самым вооружит его необходимыми навыками. Выбор упражнений осуществлен на основе предложенной Д. Джилом модели, описывающей те основные действия, на которые переводчик тратит свою умственную энергию.

    References

Литература

  • Литература

    О НЕКОТОРЫХ ЧЕРТАХ ПОЭТИКИ Э. ХЕМИНГУЭЯ НА ОБРАЗЦАХ ЕГО ВОЕННОЙ ПРОЗЫ

    Диана ДАВТЯН
    View PDF
    Abstract

    Творческое наследие признанного классика американской литературы первой половины XX века Эрнеста Хемингуэя, его личный опыт, непосредственно связанный с двумя мировыми войнами и в дальнейшем сублимированный в его художественно-автобиографических текстах, сохраняет актуальность и в наши дни как своей тематикой, так и методами литературного воплощения. В центре внимания настоящей статьи находятся отдельные положения и наблюдения относительно художественной формы, стиля и навыков писательского мастерства Хемингуэя, отраженных в его военной прозе.

    References