Том 24 № 1 (28) (2020)
Весь выпуск
Лингвистика
-
Лингвистика
ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ БЛЕНДОВ: ОТ БРЕКЗИТА ДО КОВИДИОТА
АннотацияВ статье рассматриваются некоторые прагматические особенности функционирования одного из самых продуктивных способов словообразования в современном английском языке – блендинга. Как показывает анализ материала исследования, блендинг служит безграничным источником неологизмов, благодаря гибкости, семантической и прагматической валентностей, присущих этому способу словообразования. Использование блендинга – неизбежное следствие быстрых технологических достижений, политических, экономических и социальных изменений, которые фиксируются на английском как международном языке.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
К ВОПРОСУ ОБ ЭТИМОЛОГИИ НАЗВАНИЙ ШАХМАТНЫХ ФИГУР В ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКАХ И В АРМЯНСКОМ
АннотацияДанная статья посвящена этимологическому анализу названий шахматных фигур в европейских языках и в армянском с помощью сравнительного метода исследования. В статье отмечается, что наименования шахматных фигур преодолели долгий путь, зародившись в восточной культуре, через мусульманский мир проложили путь в Европу. Для того чтобы понять мораль игры и выяснить причины появления шахматных фигур на доске, представляется важным выявление этимологии наименований этих фигур.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
«ТЕОРИЯ ИРОНИИ КАК ПРИТВОРСТВА» В «СКРОМНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ» ДЖОНАТАНА СВИФТА
АннотацияДанная статья является попыткой проанализировать «Скромное предложение» Дж. Свифта в контексте предложенной Х. П. Грайсом теории иронии как притворства. В своём памфлете Свифт обращается к помощи иронии и сатиры, чтобы поднять волнующие проблемы, касающиеся малообеспеченных людей в Ирландии в 18-ом веке и безразличия британской политической системы. В настоящей статье рассматриваются средства и методы, применяевые автором для достижении этой цели. Теория иронии как притворства прекрасно иллюстрирует, почему Свифт обращается к использованию иронии для поднятии некоторых часто игнорированных проблем того времени.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
Агрессия в онлайн общении
АннотацияРечевая агрессия может быть определена как форма общения, которая используется для преднамеренного оскорбления или угрозы человеку, группе людей или обществу. В данной статье рассматриваются языковые средства агрессии в социальных сетях. В результате анализа было выявлено, что с целью кибератаки пользователи в основном используют вульгарные выражения, ругательства, прозвища и т.п.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
ГРАФФИТИ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН: РАЗЛИЧНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ
АннотацияВ настоящей статье рассматриваются некоторые теоретические подходы к граффити как специфическому лингвистическому явлению. Подробно анализируются различные определения граффити, их функции и основные лингвистические особенности, а также выявляются современные тенденции развития граффити в контексте растущих социальных, политических и личных проблем, с которыми ежедневно сталкивается человек. Основным выводом работы является необходимость рассмотрения граффити в качестве специфической модели коммуникации.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ВЕРБАЛЬНОЙ АГРЕССИИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ОБЩЕНИИ
АннотацияНастоящая статья представляет собой попытку выделить некоторые языковые средства выражения вербальной агрессии в политической коммуникации. Объектом исследования является изучение вербальной агрессии с прагматической точки зрения, в частности, в её проявлении в выступлениях англоязычных политиков. Основной задачей исследования является выявление связи между языковыми средствами вербальной атаки на противника и теми эффектами, которые они производят, а также анализ уровня их интенсивности на основе контекстов, в которых они проявляются.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
ЛИНГВО-МАРКЕТИНГОВЫЙ АНАЛИЗ НАИМЕНОВАНИЙ АРМЯНСКИХ БРЕНДОВ И ПРОДУКЦИЙ
АннотацияВ статье обсуждается роль лингвистики в маркетинге, а также рассматривается стратегия представления и продвижения бренда в виде маркетингового контента. Следовательно, язык играет центральную роль в достижении стратегических маркетинговых целей. В статье делается попытка показать брендинг при создании уникального имени и образа продукта в сознании потребителей, чтобы продемонстрировать сильную зависимость брендинга от языка с его косвенно стратегическим влиянием на восприятие, память, отношения и поведение клиента. На сегодняшних глобальных рынках, охватывающих географически и культурно разнообразные группы потребителей, процессы наименования брендов требуют еще большего внимания, чем когда-либо.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, ВЫРАЖАЮЩИХ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ (НЕЦИФРОВОЕ) КОЛИЧЕСТВО В АНГЛИЙСКОМ И АРМЯНСКОМ ЯЗЫКАХ
АннотацияЦель статьи – рассмотрение лингвистических единиц, указывающих на приблизительное (нецифровое) количество в английском и армянском языках. Сравнительный анализ осуществлён на двух уровнях – семантическом и структурном уровнях. Семантический анализ данных единиц в указанных языках позволил выделить три основные группы с указанием конвергентных и дивергентных черт обозначения приблизительного количества. На основе структурного анализа выделены пять моделей, из которых две не находят выражения в армянском языке.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
ФОНЕТИЧЕСКАЯ ГРУППА ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ВОЗДЕЙСТВИЯ АНГЛИЙСКОГО РЕКЛАМНОГО МЕДИАДИСКУРСА
АннотацияЭффективность рекламы в значительной мере зависит от используемых в ней лингвостилистических приемов. Целью данного исследования является рассмотрение фонетических приемов, которые особенно важны для речи, так как они гарантируют эффективность воздействия рекламного сообщения. Изучение современного рекламного дискурса позволяет классифицировать их по соответствующим группам на основе графических, фонетических, синтаксических, аллегорических характеристик, а также особенностей основанных на каламбуре. В результате исследования, стало очевидным, что создавая соответствующий ритмический образ, фонетические приемы придают рекламе особое звучание и облегчают её запоминание, что в свою очередь повышает их эффективность.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ВОСПРИЯТИЯ И ВОЗДЕЙСТВИЯ АНГЛИЙСКОГО МЕДИАДИСКУРСА
АннотацияЦелью данной статьи является изучение восприятия и воздействия рекламного медиадискурса на основе английской рекламы. Эффективность речевого воздействия напрямую связана с индивидуальным сознанием и особенностями восприятия речи. В результате исследования были выявлены некоторые языковые и психологические особенности создания эффективной рекламы, а также подчеркнута важность контекста в понимании рекламного сообщения. В основе речевого воздействия первоначальным является формирование соответствующих ассоциаций с рекламируемым продуктом. Запоминание рекламного слогана является важнейшим шагом в процессе формирования ассоциаций в сознании человека. Вот почему рекламный слоган должен отличаться как своей структурой, так и эмоциональным содержанием.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
К ПРОБЛЕМЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ И КЛАССИФИКАЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ИСПАНИСТИКЕ
АннотацияВ данной статье рассматриваются наиболее известные взгляды и подходы в испанской лингвистике относительно проблемы сущности, определения и классификации фразеологических единиц, а также установления границ и объема фразеологии. Краткий анализ проблемы позволяет заключить, что в современных исследованиях фразеологических единиц все ещё не существует единого в концептуальном и терминологическом плане мнения относительно этого вопроса. Также очевидно, что с точки зрения лингво-когнитивного исследования фразеологические единицы интерпретируются по-новому в фразеологии.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
СЕМАНТИЧЕСКАЯ И ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДИСКУРСА ЛЕСТИ
АннотацияЦелью данной статьи является представление семантических и прагматических особенностей речевых актов, выражающих лесть. Лесть является средством выражения одобрения и считается ложно-положительной оценкой. Льстец создает это высказывание, намереваясь иметь эффект. Намерение льстецов состоит в том, чтобы достичь своей цели, замаскировав свои планы и пытаясь угодить слушателю и получить его одобрение своим вербальным и невербальным поведением, доставляя удовольствие адресату и стремясь удовлетворить его славу. В основном это выражается в фатических комплиментах и самоуничижительных выражениях. В зависимости от обстоятельств льстец произносит это при условии, что слушатель распознает предполагаемый эффект. Таким образом, лесть может быть выражена через различные перлокутивные акты, такие как комплименты, поздравления, а также акты восхищения и одобрения, а ее реализация обусловлена различным статусом и ролевыми характеристиками участников. Настоящая статья является попыткой выделить семантические и социальные характеристики этих речевых актов.
Библиографические ссылки -
Лингвистика
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ, ВЫРАЖАЮЩИЕ ИРОНИЮ, САРКАЗМ И ПРЕЗРЕНИЕ В АРМЯНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
АннотацияЦелью настоящей статьи является изучение семантических особенностей саркастических и презрительных оборотов речи в армянском и английском языках. Обладая выраженной коммуникативной значимостью, данные обороты речи имеют яркую эмоционально-экспрессивную окраску и используются с разными оттенками значения, что часто приводит к затруднениям при переводе на другой язык. В работе раскрыты методы и принципы перевода исследуемых фразеологизмов, подчёркнута важность учёта контекста при переводе, а также выявлены возможные искажения,
Библиографические ссылки -
Лингвистика
ОПИСАНИЕ МОДЕЛЕЙ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ СЛОВ-ТАБУ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
АннотацияНастоящая статья посвящена изучению моделей активного словообразования, используемых в современном английском языке для образования запретных слов. Цель статьи – показать, какие модели обычно используются при формировании новых запретных слов. Согласно проведенному исследованию, можно заключить, что слова-табу формируются в соответствии со всеми возможными словообразовательными моделями. Изучение 138 табуированных единиц показывает, что почти половина из них – это простые (корневые) слова, остальные – различные аналитические, синтетические формы и аббревиатуры, сложные слова или словосочетания. Кроме того, большинство составных табуированных слов имеют аналитические формы, и лишь немногие из них являются аббревиатурами. Из вышесказанного можно сделать вывод, что слова-табу, будучи активными и жизнеспособными единицами в английском языке, параллельно развивались вместе с другими пластами английской лексики в процессе исторического развития.
Библиографические ссылки
Литература
-
Литература
ДЖОН АПДАЙК – НОВЕЛЛИСТ
АннотацияВ статье анализируется новеллистика известного американского прозаика второй половины 20-го века Джона Апдайка. Писатель известен в первую очередь своими романами, в то время как важной частью его творческого наследия являются циклы его новелл, где наглядно раскрываются особенности художественного мира и техника повествования. Особое внимание уделяется анализу цикла новелл «Слишком далеко идти», так как здесь, как ни в одном другом цикле, переплетаются все тематические, идейные и композиционные особенности малой прозы Дж. Апдайка. Статья позволяет сформировать более глубокое представление о художественном своеобразии творчества американского писателя.
Библиографические ссылки -
Литература
ФОРМИРОВАНИЕ КОНЦЕПЦИИ «СОЗНАНИЕ КРОВИ» В РОМАНЕ ХАЛЕДА ХОССЕЙНА «БЕГУЩИЙ ЗА ВЕТРОМ»
АннотацияЦель статьи – представить тему кровных связей и предательства в романе Халеда Хоссейни «Бегущий за ветром» и в этом контексте раскрыть ряд нюансов, типичных для человеческих отношений, которые важны не только для понимания и интерпретации художественной литературы, но и с точки зрения антропологии в целом. Раскрывая душевные переживания и сознание вины главного героя Амира, статья фокусирует внимание на мотивах зова крови, ностальгии и жизни в пространстве мечты.
Библиографические ссылки