Լեզուն իբրև ինքնություն Վլադիմիր Նաբոկովի «Գունատ կրակ» վեպում

Authors

  • Ամալյա Սողոմոնյան Երևանի պետական համալսարան

DOI:

https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2024.15.1.061

Keywords:

Նաբոկով, Քինբոտ, զեմբլաներեն, ինքնություն, Զեմբլա, Ջոն Շեյդ, կոտրված անգլերեն, BIC լեզու, վերաթարգմանություն, Շեքսպիր, Տիմոն Աթենացի

Abstract

  «Ռուսաստանն ու ռուսերենը Նաբոկովի ամբողջ կյանքում չլքեցին նրան»: Ռուսաց լեզուն նրա՝ որպես գրողի ինքնության անբաժանելի մասն է։ Այնուամենայնիվ, շատերն ընդունում են, որ Նաբոկովը «մերժեց լեզվական դետերմինիզմի այն նախադրյալը, որ մեր լեզուն սահմանում է մեր աշխարհը» և պնդեց, որ «մենք մտածում ենք ցանկացած լեզվից դուրս»: Հարցազրույցներից մեկում Նաբոկովն այսպես է մեկնաբանել լեզվի թեման. «Ես ոչ մի լեզվով չեմ մտածում։ Ես պատկերներով եմ մտածում»: Այբուբենի յուրաքանչյուր տառ ունի որոշակի գույն և երանգ՝ այն բաղադրիչները, որոնք օգնում են պատկերներ ստեղծել մտքում: Այս երևույթը կրկնում է ֆրանսիական սիմվոլիզմի գաղափարները, մասնավորապես Շառլ Բոդլերի սինեստեզիայի պոետիկան։ Լեզվի և երևակայության այս կապը Նաբոկովի ստեղծագործության հիմնական հասկացությունն է, որն օգնում է մեզ վերագնահատել Նաբոկովի ստեղծած հերոսների կյանքի անհանգիստ պահերը՝ նախքան նրանց ճանապարհ ընկնելը, որտեղ նրանք պետք է հասնեն անցյալ՝ ներկան իմաստավորելու համար:

 

Author Biography

Ամալյա Սողոմոնյան, Երևանի պետական համալսարան

բանասիրական գիտությունների թեկնածու, ԵՊՀ արտասահմանյան գրականության ամբիոնի ասիստենտ

References

Набоков В. В. Американский период. Собрание сочинений в 5 томах, Москва: Симпозиум, 2004.

Barabtarlo, Gennady. Aerial View: Essays on Nabokov’s Art and Metaphysics. Bern: Peter Lang, 1993. Print.

Beaujour, Elizabeth Klosty. Alien Tongues: Bilingual Russian Writers of the “First” Emigration. Ithaca: Cornell UP, 1989. Print.

Boyd, Brian. Nabokov’s Pale Fire: The Magic of Artistic Discovery. Princeton: Princeton UP, 2001. Print.

Meyer, Priscilla. Find What the Sailor Has Hidden. Vladimir Nabokov’s Pale Fire. Middletown: Wesleyan UP, 1988. Print.

Morton, Donald E. Vladimir Nabokov. New York: Frederick Ungar, 1974. Print.

Nabokov, V., Conclusive Evidence, a Memoir. New York: Harper, 1951. Print.

Nabokov, V., Pale Fire. New York: Vintage Books, 1989. Print.

Nabokov, V., The American Years. Princeton: Princeton UP, 1993. Print.

Nabokov, V., The Russian Years. Princeton: Princeton UP, 1993. Print.

Nabokov, V., Selected Letters 1940-1977. Fort Washington: Harvest Books, 1990. Print.

Pifer, Ellen. “On Human Freedom and Inhuman Art: Nabokov.” The Slavic and East European Journal 22 (1978): 52-63. JSTOR. Web. 19 Sept. 2009.

Prokhorov, A. M., et al., eds. “Nabokov V. V.” Soviet Encyclopedic Dictionary. 2nd ed. 1st vol. Moscow: Soviet Encyclopedia, 1982. Print.

Rivers, J.E., and Charles Nicol. Nabokov’s Fifth Arc. Austin: U of Texas P, 1982. Print.

Shakespeare, William. Timon of Athens. London: Arden Shakespeare, 2008. Print.

Stegner, Page. Escape into Aesthetics: The Art of Vladimir Nabokov. New York: Dial, 1966. Print.

Toker, Leona. Nabokov: The Mystery of Literary Structures. Ithaca: Cornell UP, 1989. Print.

Downloads

Published

2024-02-28

How to Cite

Սողոմոնյան Ա. (2024). Լեզուն իբրև ինքնություն Վլադիմիր Նաբոկովի «Գունատ կրակ» վեպում. Բանբեր Երեւանի համալսարանի. Բանասիրություն, 15(1 (43), 61–69. https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2024.15.1.061

Issue

Section

Գրականագիտություն