Замены частей речи в армянском переводе романа В. Пикуля “Фаворит”

Авторы

  • Лилит Цатурян Ереванский Государственный Университет

DOI:

https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2022.13.3.093

Ключевые слова:

часть речи, трансформация, эквивалентность, добавления, опущения, морфология, язык перевода, стилистический признак, грамматическая трансформация, член предложения

Аннотация

В любом переводе неизбежны различные трансформации. Они могут быть обусловлены лингвистическими или экстралингвистическими аспектами. Лингвисты условно делят эти трансформации на группы, учитывая разные принципы классификации. Они в широком смысле представлены на лексических и грамматических уровнях. Замена частей речи занимает большое место в грамматических трансформациях. В процессе перевода замена одной части речи языка оригинала на другую в основном обусловлена ​​грамматическими и стилистическими особенностями и закономерностями языка перевода.

Биография автора

Лилит Цатурян, Ереванский Государственный Университет

Аспирант кафедры армянского языка ЕГУ, преподаватель кафедры армянского языка Российско-Армянского университета

Библиографические ссылки

Ասատրյան Մ., Ժամանակակից հայոց լեզու. շարահյուսություն, Երևանի համալսարանի հրատ., Եր., 1987, 368 էջ:

Բարսեղյան Հ., Հայերենի խոսքի մասերի ուսմունքը, ԵՊՀ հրատ., Եր., 1980, 528 էջ:

Հարությունյան Հ., Կառավարումը ժամանակակից հայերենում, Երևանի համալսարանի հրատ., Եր., 1983, 336 էջ:

Պիկուլ Վ., Ֆավորիտ, Եր., «Հայաստան» հրատ., հ. 1, 2, 1990:

Քամալյան Ա., Թարգմանության տեսության հիմունքներ, Եր., ԵՊՀ հրատ., 2020, 162 էջ:

Бархударов Л. С., Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода, Москва, «Международные отношения» из., 1975, 240 с.

Валгина Н. С., Современный русский язык: Синтаксис, 4-е изд., испр., «Высшая школа», Москва, 2003, 416 с.

Пикуль В. С., Фаворит, Ленинград, из. Лениздат, т. 1, 2, 1984.

Рецкер Я. И., Теория перевода и переводческая практика, Москва, «Международные отношение» из., 1974, 216 с.

Загрузки

Опубликован

2022-12-08

Как цитировать

Цатурян, Л. (2022). Замены частей речи в армянском переводе романа В. Пикуля “Фаворит”. Вестник Ереванского Университета: Филология, 13(3 (39), 93–103. https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2022.13.3.093

Выпуск

Раздел

Языкознание