ПОЭТИКА ТРАНСФОРМАЦИЙ СКАЗОЧНОГО ТЕКСТАВ ПЕРЕВОДАХ ОВАНЕСА ТУМАНЯНА

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.46991/FLHE.2025.29.1.073

Ключевые слова:

инициальные и финальные формулы, переводческие модификации, утеря авторства, языковые трансформации, опосредованная интерпретация, переводная сказка, принимающая лингвокультура, текст-посредник

Аннотация

Ованес Туманян известен не только как великий национальный поэт Армении и замечательный сказочник, но и как выдающийся переводчик немецких, русских, японских, индейских, ирландских и итальянских сказок. Известно, что переводы поэта, за исключением переводов русских сказок, опосредованы. В истории перевода сказок опосредованный, косвенный перевод скорее закономерность, чем исключение. Хотя перевод каждой сказки интересен сам по себе, в настоящей статье сделана попытка выявить ряд закономерностей, лежащих в основе языковых модификаций в переведенных поэтом текстах. Распределение этих модификаций обусловлено тем, что отдельные элементы сказки более подвержены изменениям при переходе из одной лингвокультуры в другую. Таковыми являются инициальные и финальные формулы, заглавия сказок, имена протагонистов, названия сверхъе3стественных существ и т.д.

Биография автора

  • Dr. Alvard Jivanyan, Yerevan State University

    Ալվարդ   Ջիվանյան, բանասիրական գիտությունների դոկտոր, պրոֆեսոր

    Երևանի պետական համալսարան, եվրոպական լեզուների և հաղորդակցության ֆակուլտետ, անգլիական բանասիրության ամբիոն

    հեռ + 374 098 643959

     Ակադեմիական հետաքրքրությունները` -- բանագիտություն, մանկական գրականություն,  թարգմանաբանություն, ոճագիտություն, տեքստի մեկնություն

    Алвард Дживанян - доктор филологических наук, профессор, Ереванский государственный университет, факультет европейских языков и коммуникации, кафедра английской филологии

    моб. + 374 098 643959

    Сфера научных интересов: фольклористика, детская литература, переводоведение, стилистика, интерпретация текста

    Alvard Jivanyan, Doctor of sciences in philology, professor, chair of English Philology, Department of European Languages and Communication, Yerevan State University, Armenia

    mobile 098 643959

    Academic interests: folklore studies, children’s literature, translation studies, stylistics, text interpretation

Библиографические ссылки

Загрузки

Опубликован

2025-06-25

Выпуск

Раздел

Лингвистика