Conversion in the Semantic Field of “Age” in English and Armenian
DOI:
https://doi.org/10.46991/BYSU.B/2025.16.1.104Keywords:
conversion, age, semantic field, verb-conversives, transposition, word formationAbstract
This article investigates the phenomenon of conversion within the semantic field of "age" in English and Armenian. Conversion, which involves words shifting grammatical categories without morphological changes, is prevalent in English but less common in Armenian. This study examines the adaptation of age-related terms through this process in both languages. The findings demonstrate that English frequently employs conversion, enabling age-related terms to function flexibly as both nouns and verbs. Conversely, Armenian utilizes a more systematic approach, incorporating age terms into its inflectional morphology. This comparative analysis elucidates cultural distinctions in perceptions of aging and the life cycle, as well as the linguistic adaptability and expressiveness characteristic of each language. By focusing on age-related vocabulary, this research offers insights into broader linguistic trends and cultural perspectives. It also addresses the methodological challenges associated with identifying conversion across diverse linguistic contexts. Ultimately, this study enhances our understanding of how languages evolve to articulate universal human experiences.
References
1. Աղայան Է. Բ., Ժամանակակից հայերենի հոլովումը և խոնարհումը (Կառուցվածքային վերլուծություն), ԳԱ հրատ․, Երևան, 1967:
2. Ասատրյան Մ. Ե., Ժամանակակից հայոց լեզու, ԵՊՀ, Երևան, 1983։
3. Խաչատրյան Լ. Մ., Խոսքիմասային տարարժեքությունն արդի հայերենի կայուն կապակցություններում, ՀՀ ԳԱԱ հրատարակչություն, Երևան, 1996։
4. Балли Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка, Изд-во иностранной литературы, Москва, 1955.
5. Блох М. Я., Теоретическая грамматика английского языка, "Высшая школа", Москва, 1983.
6. Гвишиани Н. Б., Полифункциональные слова в языке и речи, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, "Высшая школа", Москва, 1979.
7. Смирницкий А. И., Лексикология английского языка, Московский Государственный Университет, Москва, 1956․
8. Соколенко Д., Конверсия как когнитивно-номинативный прием (на материале английского и русского языков), Известия СПбГЭТУ «ЛЭТИ», Вып.2, Санкт Петербург, 2013.
9. Чейф У. Л., Значение и структура языка, Прогресс, Москва, 1975.
10. Bauer L., English word-formation, Cambridge University Press, UK, 2004.
11. Lyons J., Semantics, Cambridge University Press, UK, 1976.
12. Marchand H., The categories and types of present-day English word-formation, Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 1960.
13. Sandor M., Conversion in English, A cognitive semantic approach, Cambridge Scholars Publishing, UK, 2013.
14. Yule G., The Study of Language, 6th edition, Cambridge University Press, Cambridge, 2014.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Bulletin of Yerevan University

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.