Կոննոտացիան և թարգմանության խնդիրները

Հեղինակներ

  • Արևիկ Քամալյան բանասիրական գիտությունների թեկնածու, ԵՊՀ հա¬յոց լեզ¬վի ամ¬բիո¬նի դոցենտ

DOI:

https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2021.12.1.055

Բանալի բառեր:

հարանշանակություն, հարակից իմաստ, կոննոտատիվ իմաստների թարգմանություն, պոլիտկոռեկտություն, մեղմասություն, խորքային գիտելիք, զուգորդում, սիմվոլիկա, միջմշակութային հաղորդակցում

Ամփոփում

Հոդվածը նվիրված է այն խնդիրներին, որոնք ծագում են կոննոտատիվ իմաստների թարգմանության ժամանակ։ Հոդվածում քննել ենք հայերենում և ռուսերենում բառերի կոննոտատիվ իմաստների նմանություններն ու տարբերությունները, ինչպես նաև թարգմանություններից բերված կոնկրետ օրինակներով վերլուծել այն միջոցներն ու եղանակները, որոնք կիրառվում են թարգմանության մեջ կոննոտատիվ իմաստների փոխանցման համար։

Ներբեռնումներ

Ներբեռնման տվյալները դեռ հասանելի չեն:

Հղումներ

Ներբեռնումներ

Հրատարակվել է

2021-05-21

Թողարկում

Բաժին

Լեզվաբանություն

Ինչպես մեջբերել

Քամալյան Ա. (2021). Կոննոտացիան և թարգմանության խնդիրները. ԲԱՆԲԵՐ ԵՐԵՎԱՆԻ ՀԱՄԱԼՍԱՐԱՆԻ. ԲԱՆԱՍԻՐՈՒԹՅՈՒՆ, 12(1 (34), 55-66. https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2021.12.1.055

Նմանատիպ հոդվածներ

1-10 of 156-

Դուք կարող եք նաև սկսել նմանության խորացված որոնումը այս հոդվածի համար:

Նույն հեղինակ(ներ)ի ամենաշատ կարդացվող հոդվածները