Способы армянизации современной иностранной фитнес-терминологии
DOI:
https://doi.org/10.46991/BYSU.B/2025.16.2.085Ключевые слова:
термин, армянизация термина, мышечная система, калька, полукалька, смысловые неологизмы, эквивалент на армянскомАннотация
В данной статье мы попытались представить способы, с помощью которых
можно максимально армянизировать и закрепить в языке термины, относящиеся к
современной фитнес индустрии. В связи с этим, исходя из общих тенденций
развития нашего языка, мы попытались создать армянские эквиваленты
некоторых терминов, в надежде на то, что в результате постоянного и
длительного использования наиболее удачные варианты некоторых из них станут
более узнаваемы.
При создании армянских эквивалентов иностранных фитнес-терминов мы
опирались на армянский перевод терминов, относящихся к мышечной системе и
частям тела человека, поскольку они составляют основу современной фитнес-
лексики. Другими словами, в основе армянских аналогов современных фитнес-
терминов лежит, прежде всего, точный перевод английских названий, связанных с
мышечной системой человека.
Большая часть современных фитнес-терминов также основана на различных
движениях, позах и состояниях тела, которые изначально формировались в
английском языке. Поэтому мы уделили особое внимание их корректному
переводу на армянский.
При адаптации терминов мы использовали как калькирование, так и
полукалькирование.
Мы рассмотрели еще один подход к армянизации фитнес-лексики — развитие
значений слов, так как сотни разговорных выражений, используемых в фитнесе,
со временем приобрели статус терминов.
Мы также изучили опыт русского языка, где, в отличие от армянского, фитнес-
терминология уже достаточно хорошо развита.
Библиографические ссылки
Աղայան, Էդ. (1984): Ընդհանուր և հայկական բառագիտություն, Երևան։ (Aghayan, Ed. (1984): Ōndhanur ew haykakan baragitut‘yun, Yerevan).
Ավետիսյան, Յու. և այլք (2014): Հայոց լեզու և խոսքի մշակույթ, գիրք Ա, Երևան: (Avetisyan, Yu. ew aylk‘ (2014): Hayots lezuw ew khosqi mshakut‘yun, girk‘ A, Yerevan).
Ավետիսյան, Յու. և այլք (2015): Հայոց լեզու և խոսքի մշակույթ, գիրք Բ, Երևան։ (Avetisyan, Yu. ew aylk‘ (2015): Hayots lezuw ew khosqi mshakut‘yun, girk‘ B, Yerevan).
Ավետիսյան, Յու., Թելյան, Լ., Սարգսյան, Լ., (2020): Արդի հայերենի բառապաշարը, Երևան։ (Avetisyan, Yu., T‘elyan, L., Sargsyan, L. (2020): Ardi hayereni barapashary, Yerevan).
Արդի հայերենի բառապաշարի զարգացման հիմնախնդիրներ (հոդվածների ժողովածու) (2020): Երևան։ (Ardi hayereni barapashari zargatsman himnakhndirner (hodvats‘neri žołovatsu) (2020): Yerevan).
Բարսեղյան, Հ. (2006): Տերմինաբանական և ուղղագրական տեղեկատու, Երևան։ (Barseghyan, H. (2006): Terminabanakan ew uxxagrakan teghekatu, Yerevan).
Սաղաթելյան, Ռ. (2021), Բառիմաստի ընդլայնումը որպես ֆիթնեսային տերմինների առաջացման աղբյուր // Բանբեր Երևանի համալսարանի․ Բանասիրություն, № 2, 72-79 էջեր: (Saghat‘elyan, R. (2021): Barimasti əndlaynumë orpes fitnessayin terminneri arajatsman aghbyur // Banber Yerevani hamalsarani: Banasirut‘yun, № 2, 72-79 ejer).
Սուքիասյան, Ա. և այլք (2017): Ժամանակակից հայոց լեզու (հնչյունաբանություն, բառագիտություն, բառակազմություն), Երևան։ (Sukiasyan, A. ew aylk‘ (2017): Zhamanakakits‘ hayots lezuw (hnchyunabanut‘yun, baragitut‘yun, barakazmut‘yun), Yerevan).
Բառարաններ (Bararanner)
Աղայան, Էդ. (1976): Արդի հայերենի բացատրական բառարան, Երևան։ (Aghayan, Ed. (1976): Ardi hayereni bacatrakan bararan, Yerevan).
Ասմանգուլյան, Ա. և Հովհաննիսյան, Մ. (1984): Անգլերեն – հայերեն բառարան, Երևան։ (Asmangulyan, A. ew Hovhannisyan, M. (1984): Angleren – hayeren bararan, Yerevan).
Բարաթյան, Ն. (2011): Անգլերեն – հայերեն բառարան, Երևան։ (Baratyan, N. (2011): Angleren – hayeren bararan, Yerevan).
Ղարիբյան, Ա. (1977): Ռուս – հայերեն բառարան, Երևան։ (Gharibyan, A. (1977): Rus – hayeren bararan, Yerevan).
Համացանցային աղբյուրներ
https://www.livestrong.com/article/534321 – five – types – of – fitness – training/
https://www.webmd.com/fitness – exercise/features/fitness – programs – that – fit#1
http://niv.ru/doc/sport/slovar/slovar-bodibildinga-fitnesa-u-ya.htm
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Rita Saghatelyan

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.