Автор и интерпретация текста: Ф. Скотт Фицджеральд и Великий Гэтсби
DOI:
https://doi.org/10.46991/BYSU.B/2025.16.3.136Ключевые слова:
автор, Ф. Скотт Фицджеральд, Великий Гэтсби, интерпретация, лингвистические/стилистические решения, эмоции, темыАннотация
Чтобы полностью понять литературное произведение, необходимо изучить его истоки: кто его написал, когда и почему оно было создано, а также смыслы, которые автор намеревался передать. В «Великом Гэтсби» (1925) личные взгляды, эмоции и мысли Ф. Скотта Фицджеральда глубоко укоренены в структуре и темах романа. Поэтому для более эффективной интерпретации романа необходимо учитывать эти влияния и то, как они формируют стилистические и языковые решения Фицджеральда. В данном анализе будут рассмотрены повествовательные техники Фицджеральда, включая повествование от первого лица и ретроспективное повествование, а также использование им языка для создания тона и смысла. С помощью лингвостилистического метода анализа мы изучим его образный язык, такой как метафоры, сравнения и другие литературные инструменты, чтобы раскрыть более глубокие слои выражения. Кроме того, когнитивно-стилистический подход поможет нам понять, как языковые решения Фицджеральда вызывают эмоции у персонажей и влияют на восприятие читателем тем романа.
Библиографические ссылки
Bretones Callejas, C. M., et al. (2021). Language, Cognition and Style: Cognitive Stylistics Section. ODISEA, 22, 9-13. DOI: https://doi.org/10.25115/odisea.v0i22.7151
Capozzi, R. (1997) Reading Eco: An Anthology (Advances in Semiotics). Bloomington: Indiana University Press.
Fitzgerald, F. S. (2010). A Life in Letters. New York: Simon and Schuster.
Hirsch, E. D. (1967). Validity in Interpretation. New Haven & London: Yale University Press.
Keshmiri, F. & Mahdikhani, M. (2015). F. Scott Fitzgerald’s Unique Literary and Writing Style. English Language and Literature Studies; 5(2), 78-86.
Leech, G. and Short, M. (2007). Style in Fiction. Malaysia: Pearson.
Madoyan, G. (2013). In Defense of the Author. Armenian Folia Anglistika, 9(11), 156-160. DOI: https://doi.org/10.46991/AFA/2013.9.1-2.156
Nagao, T. (1991). E. D. Hirsch's Validity in Interpretation Revisited. Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers, 40(1), 161-180.
Schleiermacher, F. (1977) Hermeneutics: The Handwritten Manuscripts. Missoula: Scholars’ Press.
Semino, E. and Culpeper, J. (2002). Cognitive Stylistics: Language and cognition in text Analysis. Amsterdam: John Benjamins.
Source of Data
Fitzgerald, S. (1925) The Great Gatsby. New York: Charles Scribner’s Sons.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Gaiane Muradian, Zaruhi Antonyan

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.