Типологические особенности отрицательных наречий немецкого языка
DOI:
https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2022.13.1.067Ключевые слова:
типологические особенности, отрицательное наречие, лексико-грамматические средства, полинегативный язык, мононегативный язык, двойное отрицание, отрицательное предложение, общее отрицание, синтаксическая функция, обстоятельство, семантическое полеАннотация
В данной статье типологические особенности отрицательных
наречий современного немецкого языка рассматриваются в сопоставлении с соответствующими фактами армянского языка. Последний выступает здесь в качестве языкаэталона. Отрицательные наречия являются лексико-грамматическими средствами
выражения отрицания, которые интересны тем, что наличие их в составе предложения
способствует проявлению своеобразных особенностей образования отрицательных
предложений в разных языках, а также на разных этапах развития одного языка. В
данной работе представлено, что указанными средствами выражения отрицания мононегативная система современного немецкого языка противопоставляется полинегативной системе армянского. Мононегативная система немецкого языка обычно объясняется общей тенденцией к максимально возможному соединению грамматических
структур в этом языке. Здесь отрицательные наречия употребляясь в предложении в
синтаксических функциях обстоятельства времени, места и образа действия придают
отрицательное значение утвердительной форме сказуемого, а вместе с тем и всему
высказыванию, осуществляя функцию общего отрицания, в то время как эквивалентные средства в армянском языке применяются с той же функцией, как правило, с отрицательными формами глагола и выступают как сложное целое. В армянском языке
отрицательные наречия являются основными отрицательными элементами в предложении, так как их присутствие вызывает необходимость использования отрицательных
форм глагола, в то время как обратное явление не свойственно армянскому языку.
Библиографические ссылки
Булах Н. А. Средства отрицания в немецком литературном языке /Яросл. гос. пед. ин-т им К. Д. Ушинского// Ученые записки, Выпуск 57, Ярославль, 1962, էջ 200:
Delbrück B., Germanische Syntax I. Zu den negativen Sätzen․ Leipzig, 1910, p. 11.
O. Jespersen, Negation in English and other Languages, Kobenhavn, 1917, էջ 10:
Манукян Ж. Семантический анализ отрицательных предложений в сов¬ре¬мен¬ном армянском языке. Ер., 1975, էջ 19:
F. Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache․ Berlin, 1921, էջ 327:
H. Heine, Ausgewählte Werke in zwei Bänden: Bd. 2, Prosa. Die Harzreise. Moskau, 1949, էջ 83:
A. Seghers, Die Toten bleiben jung. Berlin, 1951, էջ 142:
H. Böll, Und sagte kein einziges Wort, Berlin. Darmstadt. Wien, 1964, էջ 136:
Th. Mann, Buddenbrooks. Bd. 1. Verfall einer Familie. Stockholm, 1945, էջ 467:
B. Kellermann, Der Totentanz․ Berlin, 1954, էջ 429:
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2022 Вестник Ереванского Университета
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.