Коронавирусная лексика как инструмент коммуникации

Авторы

  • Анаит Адилханян Ереванский Государственный Университет

DOI:

https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2023.14.2.093

Ключевые слова:

коронавирусная лексика, медицинские термины, пандемиа, самоизаляция, невербальные средсва, вирус, мировые события, тематические группы, инструмент коммуникации, признанные обществом слова и словосочетания

Аннотация

Статья посвящена влиянию на словарный запас (лексику) армянского языка беспрецедентой атаки на мир COVID – 19. В связи с новой обстановкой с лексемой <<корона>> были образованы новые слова и словосочетания, были заимствовния из английского языка, имело место расширение смысла дествующих слов. Эту коронавирусную лексику классифицировали по употреблению и функции: медицинские термины, слова и словосочетания признанные общестом, слова, выражающие стилистическую ценность, а также тематические группы:  группа людей, носителей вируса, наименовния занятости и правил поведения людей в связи с пандемией, названия предметов, названия болезней, связанных с эпидемией.

Этот анализ (около122 слов и словосочетаний) свидетельствует о том, что мировые события имеют также большое влияние на язык, и язык по своему реагирует на них. Во время пандемии образованные слова и словосочетания, а также невербальные методы передают информацию о явлении, имеющем общественное значение, которая необходима для  ориентировки людей, урегулирования их жизнедеятельности. А слова с течением времени выйдут из употребления, став архаизмами, характеризующими период коронавирусной пандемии 21-ого века, и зафиксируются в словарях, дополнив словарный состав армянского языка.

Биография автора

Анаит Адилханян, Ереванский Государственный Университет

кандидат филологических наук, доцент кафедры армянского языка ЕГУ

Библиографические ссылки

Մ. Սարգսյան, Ն․ Խաչիբաբյան, «Կորոնա» բաղադրիչով նորակազմ բառերի քննություն, «Լեզու և լեզվաբանություն հանդես», № 1, 2021, էջ 69:

Ա. Ղարսլյան, Նոր բառեր և բառակապակցություններ արդի հայերենում՝ պայմանավորված ՔՈՎԻԴ-19-

ով, «Լեզու և խոսք», № 1(1), 2021, էջ 76:

«Նոր բառեր», Զ պրակ, Եր., 2021, էջ 91:

https//hy.wikipedia.org/wiki/COVID-19:

monitoring –group-report.pdf :

Ա. Ս. Ղարիբյան, Ռուս-հայերեն բառարան, Եր., 1977, էջ 401:

Ստ. Մալխասեանց, Հայերէն բացատրական բառարան, հ. 2, Եր., 2010, էջ 135:

Նոր բառգիրք հայկազեան լեզուի, հ.1, Եր., 1979, էջ 825:

Էդ. Աղայան, Տերմինագիտություն, Եր., 1978, էջ 15:

https//hy.wikipedia.org/wiki/COVID-19

ՀՀ առողջապահության նախարարության պաշտոնական կայքը (www.moh.am):

Դ. Գյուրջինյան, Զարմանալի հայերեն, 2020, Եր., էջ 115:

Մ. Աբեղյան, Հայոց լեզվի տեսություն, Եր., 1965, էջ 201:

Յու. Ավետիսյան, Լ. Թելյան. Ա. Սարգսյան և ուրիշներ, Հայոց լեզու և խոսքի

մշակույթ, Եր., 2016, էջ 63:

Էդ. Աղայան, Ընդհանուր և հայկական բառագիտություն, Եր., 1984, էջ 198:

Էդ. Աղայան, Արդի հայերենի առձեռն բացատրական բառարան, Եր., 2014, էջ 627:

Նոր բառգիրք հայկազեան լեզուի, h. 2, Եր., 1981, էջ 17:

Ստ. Մալխասյան, Հայերէն բացատրական բառարան, հ. 3, Եր., 2010, էջ 25:

Էդ.Աղայան, Արդի հայերենի առձեռն բացատրական բառարան, էջ 985:

Натри, Типы неологизмов в русском языке периода коронавирусной инфекции COVID-19, Университет Тампере, 2021, էջ 34։

Լ. Հախվերդյան, Զրույցներ լեզվի մասին, Եր., 1986, էջ 35:

Загрузки

Опубликован

2023-06-27

Как цитировать

Адилханян, А. (2023). Коронавирусная лексика как инструмент коммуникации. Вестник Ереванского Университета: Филология, 14(2 (41), 93–107. https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2023.14.2.093

Выпуск

Раздел

Языкознание

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)