В переходах от романа к драме («Убитый голубь» Нар-Доса)

Авторы

  • Ашхен Джрбашян Ереванский Государственный Университет

DOI:

https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2024.15.1.036

Ключевые слова:

Нар-Дос, «Убитый голубь», жанровая трансформация, роман, драма, фабула, композиция, повествовательный дискурс, точка зрения, драматические реплики

Аннотация

Цель данной статьи – на примере романа Нар-Доса «Убитый голубь» и одноименной драмы показать трансформацию повествовательного дискурса в драматический дискурс, представить изменения исходного текста в разных формально-содержательных уровнях - событийном, композиционно-сюжетном, нарративном и т. п. Обсуждаемый материал интересен и тем, что переход от романа к драме осуществлен одним и тем же автором, в этой связи, изменение нарративной фокализации вытекает исключительно из особенностей драматического дискурса. Трансформация от жанра романа к драме предполагает переход, другими словами, «перевод» от одной текстовой системы к другой, в результате которого изменения идейно-тематических акцентов, удаление «непереводимых» элементов, сюжетные искажения и некоторое ослабление воздействия исходного текста становятся закономерными.

Трансформация романа «Убитый голубь» в драму вызвала хронотопические изменения, действия значительно нажаты, пространственная инклюзия также претерпела серьезные изменения, связанные с возможностями сцены и ограничениями драматического времени. Расстановка эпизодов на композиционно-сюжетном уровне также существенно изменилась. Однако самая серьезная потеря, пожалуй, наблюдается на повествовательном уровне, где доминирующая точка зрения сменилась полифонией. На языковом уровне также внесены существенные изменения, в частности, в текст вошли диалектизмы и разговорные элементы. На наш взгляд, в результате такой межжанровой смены художественный текст существенно ослаб и утратил свою психологическую глубину.

Биография автора

Ашхен Джрбашян, Ереванский Государственный Университет

кандидат филологических наук, доцент кафедры истории современной армянской литературы и литературной критики ЕГУ

Библиографические ссылки

ԳԱԹ, Նար-Դոսի ֆոնդ

Հայ նոր գրականության պատմություն, Հ. 4, Ե. 1972

Ռ. Ուելլեք, Օ. Ուորրեն, Գրականության տեսություն, Ե., 2008

Տերտերյան Ա., Երկեր, Ե., ԵՊՀ հրատ., 1980

Նար-Դոս, Երկերի ժողովածու հինգ հատորով, Հ. 2, Ե., 1968

Նար-Դոս, Երկերի ժողովածու հինգ հատորով, Հ. 5, Ե., 1970

Успенский Б. А., Семиотика искусства, М., 1995

Барт Р., Введение в структурный анализ повествовательных текстов //Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму, М., 2000

Барт Р. Литература и значение // Барт Р., Избранные работы, М., 1974

Костелянец Б. О., Драматическая активность // Театр. 1979, N 5

Женетт Ж., Повествовательный дискурс // Фигуры, в 2-х томах, Том 1-2, М., 1998

М. С. Лантух, Е. А. Селютина, Специфика трансфера художественного текста из эпоса в драму (на примере пьесы В. Сигарева «Алексей Каренин»), Вестник Челябинского государственного университета, 2023, N2 (472)

Хализев В. Е., Инсценировка// Литературный энциклопедический словарь, М., 1987

Скороход Н., Как инсценировать прозу, СПб, 2010

Белинский Б. Г., Русский театр в Петербурге// Собр. Соч. в 13 т., Т. 6, М., 1955

Загрузки

Опубликован

2024-02-28

Как цитировать

Джрбашян, А. (2024). В переходах от романа к драме («Убитый голубь» Нар-Доса). Вестник Ереванского Университета: Филология, 15(1 (43), 36–44. https://doi.org/10.46991/BYSU:B/2024.15.1.036

Выпуск

Раздел

Литературоведение