Vol. 13 No. 1 (37) (2022)

Published: 2022-03-21

Literary Criticism

  • Literary Criticism

    Assyrian Edition of Agathangelos

    Artsruni Sahakyan
    View PDF
    Abstract

    The Assyrian edition of Agathangelos was created by order of the Assyrian Church of the Akobikians during the Armenian-Assyrian church rapprochement on an anti-Chalcedonian basis when both churches under the rule of the Arab Caliphate were supposed to form a single anti-Byzantine religious front. The original was created immediately in the Assyrian language, without the Armenian original, on the basis of the Armenian-Greek written, as well as the Armenian oral sources. The article notes that the unknown Assyrian author probably had close ties with Bardzr Hayk, his spiritual, cultural, and ecclesiastical environment, as evidenced by his "local patriotism." The original was created in the calendar of the Akobikyan church. To perpetuate the memory of St. Gregory, around the 8th century (within 711-713).

    References

    Գ. Ա. Ղափանցյան, Հայոց լեզվի պատմություն (Հին շրջան), Եր., 1961, էջ 133-134։

    Լ. Հովհաննիսյան, Բառերի մեկնությունները V դ. հայ մատենագրության մեջ, Եր., 2016, էջ 26։

    Լ. Տեր-Պետրոսյան, Ագաթանգեղագիտական պրպտումներ (Միշել վան Էսբրոկի հիշատակին), Եր., 2019, էջ 124, ծան. 92։

    Ա. Սահակյան, Ժողովրդական քրիստոնեությունը միջնադարյան Հայաստանում, Երևան։

    Մ. վան Էսբրոկ, Ագաթանգեղոսի բնագրի պատմությունց, ՊԲՀ, Երևան, 1984, № 2 (105), էջ 31:

    M. van Esbroeck, Un nouveau témoin du livre d'Agathange, “Revue des Études Arméniennes”, N. S. t. VIII, Paris, 1971, էջ 151։

    Ա. Սահակյան, Մովսես Խորենացու «Հայոց Պատմության» բնագրի պատմություն, Եր., 2015։

    Ա. Տեր-Ղևոնդյան, Հոդվածների ժողովածու, Եր., 2003, էջ 209։

  • Literary Criticism

    “Comparative analysis of “Daredevils of Sasun” and “The Song of the Nibelungs” Epics

    Ara Arakelyan, Vachagan Grigoryan
    View PDF
    Abstract

    The article deals with the problems of comparative epic studies. The Armenian epic "Sasna Tsrer" and the German epic "The Song of the Nibelungs" have much in common, which is manifested thanks to universal and rare motives. The universal motives are considered to be the miraculous birth of the hero, the marriage and matchmaking of the hero, the magical invulnerability of the hero, the warrior-woman, etc., which are often found in the world epic, as well as in the German and Armenian epics. The semantics of the final episodes of the Armenian and German epics are especially rich from a mythological point of view. In them, the motive reaches its apogee, according to which "The essence of a heroic tale is grief and destruction" (M.Steblin–Kamensky). The end of the "Song of the Nibelungs" symbolizes the end of the Burgundian dynasty. Agravakar (Raven Rock) becomes a multi-valued symbol of the completion of the history of Great Armenia in the epic "Sasna Tsrer". The author also considers the motive of epic guilt, which is rarely found in the world epic, and is of key importance in Armenian and German epics.

    References

    Գր. Գրիգորյան, Հայ էպոսագիտության պատմությունից, Երևան, 1981:

    Եղիազարյան Ա., «Սասնա ծռերի» պոետիկան, Երևան, 1999:

    Гегель, Эстетика, т. 3, М., 1971, с. 439.

    Նիբելունգների երգի պրոբլեմներին նվիրված 2000 թ. Հոկտեմբերի 27-ի (Պորտո) գիտաժողովի նյութերը:

    Հայագիտությունը արտասահմանում, Գիտա-ինֆորմացիոն բյուլետեն, Գ. Մատենաշար, Երևան, 1983:

    Мелетинский Е., Происхождение героического эпоса, М., 2004, с. 259.

    Неклюдов С., Типология и история в помятниках героического эпоса / Հայկական «Սասնա ծռեր» էպոսը և համաշխարհային էպիկական ժառանգությունը, 2004:

    Мифологический слоиварь, М., 1991, с. 498.

    Беовульф, Саршая эдда,л Песнь о нибелунгах, М., 1975, с.279.

    Андерсон Э., А8мянский цикл «Давид Сасунский». Народная эпическая структура и тема/ Հայկական «Սասնա ծռեր» էպոսը և համաշխարհային էպիկական ժառանգությունը, 2004:

    Вестник СПбГУ. Серия 13, 2012, Вып. 1, с. 111-112:

    Тацит К., Сочинения в двух томах, т. 2, Ленинград, 1969, с. 357.

    Юнг К.Г., Душа и миф, Минск, 2004, с. 115.

    Էքերման, Զրույցներ Գյոթեի հետ, Երևան, 1975, էջ 107:

    Стеблин-Каменский М., Древнеисландская литература, М., 1979, с. 55.

    Дюмезиль Ж., Верховные боги индоевропейцев, М., 1986, с. 138.

    Гамильтон Э., Мифы и легенды, М., 2003, с. 433.

    Хайзинга Й., Осень средневековья, М., 1988, с. 28.

    Լիլիթ Սեյրանյան, Անիմայի գաղափարագեղագիտական հարացույցը Լևոն Խեչոյանի «Մհերի դռան գիրքը» վեպում/ Բանբեր Երևանի համալսարանի, 2019, թ. 2, էջ 20-36:

    Էդոյան Հ., Շարժում դեպի հավասարակշռություն, Երևան, 2009, 37:

  • Literary Criticism

    The Clash of Identity and Cultural Tradition in American Migrant Literature

    Amalya Soghomonyan
    View PDF
    Abstract

    The purpose of the article is to analyze the peculiarities of ethnic memory, eternal return and the American literary crater in the context of migrant literature. The article presents the clash of ethnic culture and super-culture motivated by ethnogenesis. The concepts of longing, identity, belonging, multiculturalism, otherness and exile help to reveal a number of psychological realities which the emigrant faces becoming a migrant. The preservation of the national genetic code is one of the most important issues for immigrants in the new environment. The article presents the types of migration based on the motivation, for example, voluntary or forced. In this case, the mental state of people is especially different, because the differences between migrations are in contrast with each other. Voluntary migrants have a clear motivation, certain plans and goals. On the contrary, forced migrants, as a rule, are demotivated, move against their will, have no plans, ideas about their own future and have no reason to continue living elsewhere. They are characterized by an uncertain and unclear condition.

    References

    Salman Rushdie, Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-1991, London: Granta Books, 1992, էջ 279

    Zygmunt Bauman, Globalization: The Human Consequences, Cambridge: Polity Press, 1998, էջ 2

    Salman Rushdie, Shame, London: Vintage, 1995, էջ 85

    Ha Jin, The Writer as Migrant, Chicago: University of Chicago Press, 2008, էջ 86

    Said, Reflections on Exile, CSUN, 1984, էջ 186

    Harry Levin, Literature and Exile, in Refractions: Essays in Comparative Literature, New York: Oxford University Press, 1966, էջ 62

    Homi K. Bhabha, The Location of Culture, London: Routledge, 1994, էջ 145

    Joseph Brodsky, The Condition We Call Exile, or Acorns Aweigh, 1987, in OnGrief and Reason: Essays, New York: Farrar, Straus and Giroux, 1995, էջ 23-24

    Peter Balakian, The Burning Tigris: The Armenian Genocide and America's Response Paperback, 2004

    Chris Bohjalian, Sandcastle Girls, http://history.farmlib.org/pdfs/Sandcastle_Girls.pdf

    John T. Hatfield, Identity as Theory and Method for Ethnic Studies, Vol. 9, No. 1, January 1986

    Marieke Slootman, Ethnic Identity, SocialMobility and the Role of Soulmates, 2017, էջ 13

    Vladimir Nabokov, Pnin, https://pdfcorner.com/download-pnin-pdf-book-by-vladimir-nabokov

    Thomas Wolfe, You Can’t Go Home Again: New York: London: Harper and Row, 1940 էջ 64

    Л. Митрохин, Американские миражи, http://leftinmsu.narod.ru/polit_files/books/mirages.html

Linguistics

  • Linguistics

    Old Armenian voiced spirant վ (v) (diachronic and achronic aspects)

    Vardan Petrosyan
    View PDF
    Abstract

    In the historical-comparative Armenian studies the following prototypes are reconstructed for the Old Armenian վ (v): *, *u, *p and *ksṷ. As a matter of fact there are two phonemic prototypes, if we take into account that according to the concept accepted by the comparative Indo-European studies the * and *u are the positional variations of the same phoneme and one sound combination. The quantitative ratio of վ (v) with the upper mentioned prototypes, as well as the genealogical relations of */*u with labiodental [v]-s of the other Indo-European languages on one hand, and the corresponding typological equivalents of վ (v) loan words made from old languages (Indo-European and non Indo-European) on the other hand, show that the main prototype of the Armenian վ (v) has been the Indo-European bilabial semi-vowel *. The relationships of վ (v) with the other prototypes are comparatively later phenomena and are mainly due various phonetic change processes.

    References

    Գ. Բ. Ջահուկյան, Հայոց լեզվի պատմություն. Նախագրային ժամանակաշրջան, Եր., 1987, էջ 111-157:

    Հ. Աճառյան, Հայերեն արմատական բառարան հ. II, Եր., 1973, էջ 193:

    Գ. Ջահուկյան, Հայերեն ստուգաբանական բառարան, Եր., 2010, էջ 270:

    Հ. Հյուբշման, Հայերենի քերականություն, Եր., 2003, էջ 495:

    Հ. Պեդերսըն, Նպաստ մը հայ. լեզուի պատմութեան, Վիեննա, 1904, էջ 1:

    O. Семереньи, Введение в сравнительное языкознание. М., 1980, էջ 5:

    А. Н. Савченко, Сравнительная грамматика индоевропейских языков. М., 1974, էջ 85:

    Т. В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов, Индоевропейский язык и индоевропейцы. т. II, Тбилиси, 1984, էջ 589-590:

    А. Мейе, Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.-Л., 1938, էջ 142-143:

    К. Г. Красухин, Введение в индоевропейское языкознание. М., 2004, էջ 69-70:

    Հ. Աճառեան, Հայերէն գաւառական բառարան // Էմինեան ազգագրական ժողովածու, հ. Թ, Մոսկվա, 1913, էջ 439-440:

    Նոր բառգիրք հայկազեան լեզուի, հ. I (Ա-Կ), Եր., 1979:

    Առձեռն բառարան հայկազնեան լեզուի, Անթիլիաս, 1988:

    Վ. Պետրոսյան, Հին հայերենի ձայնավորական համակարգի ծագումը և հնչաբանական արժեքայնությունը // ԲԵՀ. Հայագիտություն, 2017, թիվ 2, էջ 48-50:

    М. М. Гухман, Готский язык. М., 1958, էջ 116-117:

    А. М. Селищев, Старославянский язык. М., 1952, էջ 140-144:

    А. Вайан, Руководство по старославянскому языку. М., 1952, էջ 184-191:

    Г. А. Хамбургаев, Старославянский язык. М., 1974, էջ 250-251:

    А. И. Горшков, Старославянский язык. М., 1974, էջ 156-157:

    Վ. Պետրոսյան, Ձևահնչույթի և ձևահնչույթաբանության լեզվաբանական կարգավիճակը // Բանբեր Երևանի համալսարանի, 2009, թիվ 3, էջ 96-105:

    A. Meillet, Les dialectes indo-européens. Paris, 1950, էջ 86:

    Է. Բ. Աղայան, Գրաբարի քերականություն, Եր., 1964, էջ 325-326:

    Վ. Պետրոսյան, Հայկական և հնդեվրոպական երկբարբառային համակարգերը // ՎԷՄ, 2015, թիվ 3, էջ 115-127:

    Վ. Պետրոսյան, Հին հայերէնի երկբարբառային կազմութիւնների հնչոյթաբանական եւ հնչիւնաբանական արժէքները // Հայկազեան հայագիտական հանդէս, 2018, թիվ 38, էջ 57-78:

    В. С. Расторгуева, Древнеиранские языки (авестийский и древнеперсидский) // Языки Азии и Африки, т. II, M., 1978, էջ 20-24:

    Основы иранского языкознания (среднеиранские языки). М., 1981, էջ 21, 35-36:

    Ռ. Ղազարեան, Գրաբարի բառարան, Անթիլիաս, 2004, էջ 286:

    Г. Б. Джаукян, Очерки по истории дописьменного периода армянского языка, Ер., 1967, էջ 304:

    Г. Б. Джаукян, Урартский и индоевропейские языки. Ер., 1963, էջ 12-13:

    Г. А. Меликишвили, Урартский язык. М., 1964, էջ 22:

    И. М. Дьяконов, Языки древней Передней Азии. М., 1967, էջ 125-129:

    М. Л. Хачикян, Хурритский и урартский языки, Ер., 1985, էջ 39-40:

    Г. А. Меликишвили, Урартские клинообразные надписи. М., 1960, էջ 47:

    Գ. Ջահուկյան, Քերականական և ուղղագրական աշխատությունները հին և միջնադարյան Հայաստանում, Եր., 1954, էջ 63, 69:

    Հ. Աճառյան, Հայոց լեզվի պատմություն, II մաս, Եր., 1951, էջ 13:

    А. Мейе, Общеслаявнский язык. М., 1951, էջ 32:

    А. М. Селищев, Старославянский язык, ч. I: Введение, фонетика. М., 1951, էջ 195-197:

    С. Б. Бернштейн, Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961, էջ 299:

    Г. А. Хамбургаев, Старославянский язык. М., 1974, էջ 141:

    Э. Прокош, Сравнительная грамматика германских языков. М., 1954, էջ 86-89:

    М. М. Гухман, Готский язык. М., 1958, էջ 42-43:

    Г. Льюис, Х. Педерсен, Краткая сравнительная грамматика кельтских языков. М., 1954, էջ 36:

    Э. Бурсье, Основы романского языкознания. М., 1952, էջ 49:

    В. В. Иванов, В. Н. Топоров, Санскрит. М., 1960, էջ 62:

    Т. Барроу, Санскрит. М., 1976, էջ 103:

    Т. Я. Елизаренкова, Грамматика ведиского языка. М., 1982, էջ 68-69:

  • Linguistics

    How to “Translate” Time

    Anaida Movsisyan
    View PDF
    Abstract

    The article makes an analysis of the issue of transferring of one of the phenomena presenting difficulty in translation, the so-called temporal space. In simultaneous translation, the author and translator are “contemporaries”. This fact facilitates the work of the translator. And if the translator and the author are not “contemporaries”, and the author has worked on the topics of his time and in the language of his time, the translator faces quite a difficult task, i.e. to translate it into the modern language making an attempt to convey to the reader the old style of the work. The use of obsolete words, historicisms, semantic and grammatical archaisms may contribute to the solution of this problem. When transferring the national-historical realities, one should choose the principle of translation, which will contribute to the transfer of temporal space. Neologisms and words of high style created by the translator can contribute to the solution of the considered problem. Of course, the talent of the translator, the good knowledge of the language of the original and the environment shown in the work are important along with this.

    References

    Ուիլյամ Շեքսպիր, Համլետ,Անգլերենից թարգմանությունը, ուսումնասիրությունը և մեկնությունները ՝Արամ Թոփչյանի,Երևան, 2013, էջ 5:

    Мигель Сааведра де Сервантес, Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский, Часть I. / Пер. с исп. Н. Любимова/, М„ 1963. С. 43—44.

    В. С. Виноградов,Введение в переводаведение, М. 2001, с.73.

    С. Влахов, С. Флорин, Непереводимое в переводе, М. 1986, ст. 68.

    А. В. Федоров, Основы общей теории перевода, М. 1983, ст. 285.

    Միգել դե Սերվանտես, Հնարամիտ հիդալգո Դոն Կիխոտ Լամանչեցի, հ. I, /թարգ. իսպ. Վ.Սարգսյան/, Եր. 2010, էջ 46- 47:

    Խ. Դաշտենց , Իմ աշխատանքը շեքսպիրյան թարգմանությունների վրա, Շեքսպիրական, հ. 1, Եր. 1966, էջ 164:

    Մասեհյանի թարգմանությունների լեզվի մանրամասն քննությունը տե՛ս Վ. Առաքելյան, Հովհ. Մասեհյանի շեքսպիրյան թարգմանությունների լեզվական արվեստը, Շեքսպիրական, № 1.,Եր. 1966, էջ 135-161:

    Վ. Շեքսպիր, Ընտիր երկեր, թարգմ. Հովհ. Մասեհյան, հ. 1, Եր., 1951, էջ 76: Այսուհետ նշված թարգմանությունից կատարված մեջբերումների էջերը կտրվեն կից:

    Ս. Ղազարյան, Գրաբարի բառարան,Ե., 2000, հ 2:

    А.Н. Толстой, Петр Первый: Анализ текста.Основное содержание.Сочинения, М., 2002. www.a4format.ru

    А.Н. Толстой, Петр Первый,Минск, 1981, ст. 12.

    Ա.Ն. Տոլստոյ, Պյոտր Առաջին, թարգմ. Ա. Հովհաննիսյան,Ե., 1987թ., էջ 16:

    Ն.Վ. Գոգոլ, Ընտիր երկեր, Տարաս Բուլբա, թարգմ. Ա. Բակունց,Եր., 1982, էջ 450- 588:

    Н. В. Гоголь. Собрание сочинений в девяти томах. Т. 2. М.: "Русская книга", 1994,ст.3- 22.

    Վ. Առաքելյան, նշվ. աշխ., էջ 150-153:

    А.С.Пушкин, Пророк, Полное собрание сочинений в десяти томах,

    Ա.Ս. Պուշկին,Մարգարե, թարգմ. Ե. Չարենց, Ե. Չարենց, Երկերի ժող. 4 հատորով, հ. III, Ե.,1987, էջ 530:

    Ա.Ս. Պուշկին, Մարգարե,թարգմ. Տ. Հախումյանի, <<Գրական թերթ >>, 1936 թ., հ. 16:

    Иржи Левый, Искусство перевода,М. , 1974, с 74.

    Любимов Николай, Перевод— искусство, М., 1982. С. 94—96.

    Ուիլյամ Շեքսպիր, Համլետ,Անգլերենից թարգմանությունը, ուսումնասիրությունը և մեկնությունները՝Արամ Թոփչյանի,Երևան, 2013, էջ 111:

  • Linguistics

    Linguo-Stylistic Means in Patrick Suskind’s Novel “Perfume”

    Navasardyan Navasardyan
    View PDF
    Abstract

    The purpose of the article is to study the linguistic and stylistic devices of the novel by the German prose writer and playwright Patrick Suskind "Perfume", their features, as well as speech structures characteristic of different eras. In the course of the study analytical and comparative methods have been applied. The novel “Perfume” got well-known not only due to originality of plot and structure of its narration, in the base of which lies the interlacement of the postmodernist and existentialist novels’ principles, but also by the presence of varied linguo-stylistic means carrying out in the novel most different functions. Taking as a structural-semantic base for his novel the metaphor “smell”, as a conceptual unit, P.Suskind creates his authorial neologisms, formed by synaesthesical combining practically of all sense organs of a man. With the help of such a “matrix” the author succeeded to “compose” the image of the main character – Grenouille, as well as of other characters of the novel. Playing up the linguistic styles of the characters not only with the help of dialogs, but also of their inner “monologues”, the author realizes at the same time several functional tasks: the substantiation of their deeds, the bringing to light the pivotal essence of novel’s intrigue, shocking the reader by means of contrasting opposition of beauty and evil deed. The main task of the novel is the awareness of one's own status, the drama of one's own position, the tragedy in the world he created.

    References

    Süskind, Patrick. Das Parfum. Zürich: Diogenes Verlag, 1985.

    Meyhöfer, Annette. In: Erläuterungen und Dokumente. Patrick Süskind, Das Parfum., Stuttgart: Reclam, 2000.

    Frizen, Werner / Spancken, Marilies. Patrick Süskind. Das Parfum., München, 1996.

    Berger, Norbert: Patrick Süskind, Das Parfum. In: Praxis Deutsch 86, Seelze 1987, S. 58-62.

    Dörfler, Heinz: Das Feature-Modell. Zur Erschießung von Patrick Süskinds Roman „Das Parfum“. In: H. Dörfler, Moderne Romane im Unterricht, Frankfurt/M. 1988, S. 107-130.

    Hartmann, Rainer: Die feine Nase des Grenouille/Erzähllust entführt in eine Welt der Düfte. Köln, 1985.

    Reisner, Hans-Peter: Patrick Süskind, Das Parfum. Klett Lektürehilfen, Klett Verlag, Stuttgart, 1998.

    Ryan, Judith: Pastiche und Postmoderne. Patrick Süskinds Roman „Das Parfum“. In: Paul Michael Lützeler, Spätmoderne und Postmoderne. Beiträge zur deutschschprachigen Gegenwartsliteratur, Frankfurt 1991, S. 91-103.

  • Linguistics

    The Typological Peculiarities of the Negative Adverbs of the German Language

    Naira Shachilvyan
    View PDF
    Abstract

    In this article the typological peculiarities of the negative adverbs of modern German are presented in comparison with the corresponding facts of the
    Armenian language, which acts here as an etalon language. Negative adverbs are lexicogrammatical means of expressing negation, which are remarkable because their presence in
    the composition of a sentence contributes to the manifestation of peculiar features of the formation of negative sentences in different languages, as well as at different stages of the development of one language. It is shown that by the abovementioned means of expressing negation the mononegative type of the modern German language is opposed to the polynegative
    type of the Armenian language. The mononegative system of the German language is usually
    explained by the general tendency towards the maximum possible combination of grammatical structures in this language. In German negative adverbs may function in a sentence as
    adverbial modifier of time, place and manner and give a negative meaning to the affirmative
    form of the predicate and at the same time to the whole statement, performing the function of
    general negation, while the equivalent means in the Armenian language are used with the
    same function, as a rule, with negative forms of the verb and act as a complex whole. In Armenian negative adverbs are the main negative elements in a sentence, since their presence
    necessitates the use of negative forms of the verb, while the opposite fact is not typical here.  

    References

    Булах Н. А. Средства отрицания в немецком литературном языке /Яросл. гос. пед. ин-т им К. Д. Ушинского// Ученые записки, Выпуск 57, Ярославль, 1962, էջ 200:

    Delbrück B., Germanische Syntax I. Zu den negativen Sätzen․ Leipzig, 1910, p. 11.

    O. Jespersen, Negation in English and other Languages, Kobenhavn, 1917, էջ 10:

    Манукян Ж. Семантический анализ отрицательных предложений в сов¬ре¬мен¬ном армянском языке. Ер., 1975, էջ 19:

    F. Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache․ Berlin, 1921, էջ 327:

    H. Heine, Ausgewählte Werke in zwei Bänden: Bd. 2, Prosa. Die Harzreise. Moskau, 1949, էջ 83:

    A. Seghers, Die Toten bleiben jung. Berlin, 1951, էջ 142:

    H. Böll, Und sagte kein einziges Wort, Berlin. Darmstadt. Wien, 1964, էջ 136:

    Th. Mann, Buddenbrooks. Bd. 1. Verfall einer Familie. Stockholm, 1945, էջ 467:

    B. Kellermann, Der Totentanz․ Berlin, 1954, էջ 429:

Journalism

  • Journalism

    New Qualities of Personal Identity in Virtual Reality (on the example of Armenian Facebook users)

    David Petrosyan
    View PDF
    Abstract

    The article presents the features of formation of personal identity in virtual reality. In the context of the comparative characteristics of real and virtual identities, special attention has been paid to the activities of the Armenian users on the social network “Facebook”. In their transformations of
    virtual identity (socializing on a single platform, aspirations for self-assertion in network reality, idealization of biographical identity, etc.), a number of direct and indirect
    manifestations of national identity, psychology and character are obvious.

    References

    Лысак И., Косенчук Л. Формирование персональной идентичности в условиях сетевой культуры, Изд. «Спутник», М., 2016, 147 էջ

    Жаркова Е. С. Социальные сети и личность: проблема идентичности, Известия вузов. Серия «Гуманитарные науки», 2017, N 8 (2), էջ 124-127

    Старцев А. А. Гришанин Н. В., Kириллина Н. В. Идентичность и идентификация личности в социальных сетях, «Коммуникология», 2018, т. 6, N. 4 էջ 76-87

    Пронкина Е. С. Репрезентации личной жизни в социальных медиа (на примере социальной сети В контакте), «Обсерватория культуры». 2017. т. 14, № 4, էջ 404-10

    Тихонов О. В. Социальные сети как пространство самопрезентации индивида, «Вестник Казанского технологического университета». Казань, Изд-во КНИТУ, 2012, т. 15, № 22, էջ 196–199

    Асмолов А. Г., Асмолов Г. А. От Мы-медиа к Я-медиа: трансформация идентичности в виртуальном мире, «Вестник Московского ухиверситета», сер. 14, «Психология», 2010, N 1

    Войскунский А. Е., Евдокименко А. С., Федунина Н. Ю. Альтернативная идентичность в социальных сетях, «Вестник Московского университета», Сер. 14., «Психология», 2013, N 1, էջ 66-83

    Козлова Н. С. Реальная и виртуальная идентичность, «Социум и власть», N 2(52), 2015, էջ 118-121

    Пронин В. В. Трансформация идентичности в пространстве интернета, «Вестник Нижегорордского университета им. Н. И. Лобачевского», Серия «Социальные науки», 2011, N4(24

    Солдатова Е. Л., Погорелов Д. Н. Феномен виртуальной идентичности: современное состояние проблемы, «Образование и наука», т. 20, N 5, 2018, էջ 112

    Тихонов О. В.Социальные сети как пространство самопрезентации индивида, Вестник Казанского технологического университета (Вестник технологического университета). – Казань, Изд-во КНИТУ, 2012, т. 15, № 22, էջ 196–197

    Рыльская Е. А., Погорелов Д. Н. Идентичность личности в виртуальном пространстве социальных сетей и реальная идентичность: сравнительные характеристики, Ярославский педагогический вестник, 2021, N1 (118), էջ 111-112

    Шиханов А. В. Влияние социальных сетей на сближение представлений

    о личности «в кадре» и «за кадром», Ярославский педагогический вестник , 2017, № 3, էջ 355

  • Journalism

    Some Features of the Coverage of Crimes during the War in the Context of the Karabakh Conflict

    Naira Hambardzumyan
    View PDF
    Abstract

    For professional and targeted reporting of war crimes of the parties during wars, armed conflicts, crimes against
    humanity, etc., not only professional knowledge and skills in the field of journalism but
    also certain levels of professional training are required, including a high level of awareness of the historical background of the conflict, political events, the activities of the
    international organizations, the sphere of jurisdiction, knowledge of various branches of
    international law, knowledge of the possibilities of journalistic work in the international
    courts, accreditation procedures, work style, forms, etc.
    The mentioned above knowledge can help in terms of comparison of facts, initiate
    investigations, identify issues, inform the public about what is observable to all, and, the
    most important, this basis can become a guide in shaping new views and perceptions of
    the conflict and its geopolitical processes. The article deals with the research topic in the
    context of the Karabakh conflict, in particular, the 44-day war.

    References

    Ross Howard, Conflict Sensitive Reporting. State of the Art. A Cource for Journalists and Jour-nalism Educators, https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000186986

    «Լևոն Գևորգյան. Ժամանակն է՝ ղարաբաղյան հակամարտությունը դի¬տար¬կել իրավական դաշտի տիրույթներում», հարցազրույցը վարեց՝ Ն. Համբար¬ձում¬յանը, https://www.aravot.am/2021/11/01/1226112/?fbclid=IwAR1pREZ3Y14BSRnpEcCzmQW 7JO_x6jz0ZFGXi6WwEK2hlhQ8YZzXSRIYUok

    «Կկանգնի՞ արդյոք Ադրբեջանը միջազգային տրիբունալի առաջ», հար¬ցա¬զրույ¬ցը վարեց Ն. Համբարձումյանը, https://www.aravot.am/2021/09/03/1213235/?fbclid =IwAR2uHnnnHLFlGE0CiilgyAVlicE-vgqRBFPkFCBH84n0us67W8KbXB599YE

    «Spotlight on violations of international humanitarian law․ The role of the media»․ 31-12-1998, Article, International Review of the Red Cross, No. 325, by Roy W. Gutman. https://www.icrc.org/en/doc/resources/documents/article/other/57jpjf.htm

    «Attacks on Press and Journalists», https://azeriwarcrimes.org/targeting-press/

    «Minutes before the second airstrike on Shushi Cathedral by Azerbaijan (Rus, Eng)»։ https://www.youtube.com/watch?v=PTMcm3KtQrk

    “Bethan Mckernan. Syrian rebel fighters prepare to deploy to Azerbaijan in sign of Turkey’s ambi-tion”։ https://www.theguardian.com/world/2020/sep/28/syrian-rebel-fighters-prepare-to-deploy-to-azerbaijan-in-sign-of-turkeys-ambition

    “Turkey deploying Syrian fighters to help ally Azerbaijan, two fighters say”. https://www.reuters.com/article/us-armenia-azerbaijan-turkey-syria-idUSKBN26J25A

    «"Я не знал, что придется воевать". Би-би-си нашла наемника из Сирии в Карабахе»։ https://www.bbc.com/russian/features-54348623?xtor

    “Evidence mounts that Turkey recruited Syrians to fight Armenia”. https://www. jpost.com/middle-east/evidence-mounts-that-turkey-recruited-syrians-to-fight-armenia-644078?

    «Syrische Söldner im Bergkarabach-Konflikt», https://www.spiegel.de/ausland/bergkara bach-tuerkische-regierung-schickt-gezielt-syrische-soeldner-a-432ebced-23b0-4fdf-a566-ae830f9690 5d?fbclid=IwAR3lvzQuBEq1p3Ywf62NRfa8LwZ-d4jbWdwQMj-F1_qVhX8xRWGsBKx-L80

    «Human rights groups detail 'war crimes' in Nagorno-Karabakh։ Amnesty and Human Rights Watch release reports showing evidence of beheadings, torture and other abuse», https://www. theguardian.com/world/2020/dec/10/human-rights-groups-detail-war-crimes-in-nagorno-karabakh

    «Andrew Roth, Two men beheaded in videos from Nagorno-Karabakh war identified, Exclusive: Ethnic Armenian men refused to leave their villages before Azerbaijani forces arrived, locals say», https://www.theguardian.com/world/2020/dec/15/two-men-beheaded-in-videos-from-nagorno-karabakh-war-identified

    «Кто убил Беника и Юрия? Би-би-си разбирает видео с расстрелом пленников в Карабахе։ Григор Атанесян, Бенджамин Стрик»․ 23 октября 2020։ https://www.bbc.com/ russian/features-55351255

    «Evidence of widespread atrocities emerges following Karabakh war։ The Azerbaijani government has promised to prosecute any war crimes, but many are skeptical of its sincerity. Ulkar Na-tiqqizi, Joshua Kucera»․ Dec 9, 2020, https://eurasianet.org/evidence-of-widespread-atrocities-emerges-following-karabakh-war

    «Правозащитники заявили о военных преступлениях Армении и Азербайджа¬на», https://www.rbc.ru/politics/10/12/2020/5fd1e9c19a7947ad206274d9

    «Baku to probe alleged war crimes by both Azerbaijan, Armenia։ During clashes over Nagorno-Karabakh, Azeri and Armenian soldiers were accused of executions, defiling bodies», https://www.aljazeera.com/news/2020/11/25/baku-to-probe-alleged-war-crimes-by-both-azerbaijan-armenia

    Տե՛ս «Videos from Nagorno-Karabakh conflict prompt accusations of war crimes։ by Liz Cook-man»․ December 25, 2020։ https://www.washingtonpost.com/world/armenia-nagornokarabakh-war-crimes/2020/12/24/f8b28900-4165-11eb-b58b-1623f6267960_story.html

    «The Hot Zone With Chuck Holton», https://www.youtube.com/watch?v=TlQvy8zSmNc

    «Ադրբեջանը Հաագայում Երևանից պահանջեց հանձնել ականապատման քարտեզները», https://www.youtube.com/watch?v=aJVs-3FE9xc

    «Գեննադի Պետրոսյան․ ճակատագրական վերադարձ Մադաթաշեն»։ Հեղի¬նակ՝ Տրդատ Մուշեղյան։ https://hetq.am/hy/article/138057?fbclid=IwAR2spXntlBO9u GffeCPMeMakl7tfdR8mKZouIzm7Gn1Iux5SRki4PwLIr_Y#.YZoDnyE1Ops.facebook

  • Journalism

    On genre-format approaches in the process of defining the phenomenon of "multimedia journalism"

    Arman Safaryan
    View PDF
    Abstract

     The article examines the terms
    “Internet journalism” (digital journalism), “convergent journalism” and “multimedia
    journalism”, often used as “synonymous terms” to denote new forms of journalistic
    activity, in connection with the use of the Internet by journalists as a platform for disseminating information. The traditional genres of journalism are being “revised” to
    reveal their potential “coverage” of multimedia phenomena. It is proposed to define the
    concept of “multimedia journalism” through the prism of genre-format approaches, as
    despite the existing methodological differences in the scientific literature regarding
    genre-forming and format-forming features, the mutually transitive nature of the processes of multimedization and the new genre-format solutions have become obvious.

    References

    Бурдина А., Что такое мультимедийная журналистика: понятие, типология, особенности https://its-journalist.ru/articles/chto-takoe-multimedijnaya-zhurnalistika-ponyatie-tipologiya-osobennosti.html#i-2

    Вартанова Е. Л., К чему ведет конвергенция в СМИ? http://emag.iis.ru/arc/infosoc/emag.nsf/bpa/b59df6463a315de4c32568fd0038da32

    Градюшко А., 2016, Современные мультимедийные форматы аналитических жанров журналистики // Журналістыка ў суладдзі з жыццём: да 90-годдзя заслужанага дзеяча культуры Рэспублікі Беларусь, доктара філалагічных навук, прафесара Барыса Васільевіча Стральцова : зб. навук. прац / пад агул. рэд. канд. філал. навук дацэнта В.П. Вараб’ёва. – Мінск : БДУ, 2016, стр. 192-197 https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/148484/1/Hradziushka_Streltsov.PDF

    Дмитровский А. Л., 2014, Жанры журналистики // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки, номер 4 (60), 2014, стр. 149-158.

    Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные, 2010, под ред. А.Г. Качкаевой, Москва, 200 с.

    Зиновьев И. В., 2012, Возможности мультимедийной журналистики на современном этапе развития российских масс-медиа // Знак: проблемное поле медиаобразования, Издательство Челябинского государственного университета, 1(9), 2012, стр. 82-85.

    Зубко Д. В., 2017, Медиа в интернете: новые возможности для публицистики // Международный научно-исследовательский журнал, № 11 (65), Часть 2, стр. 21-25.

    Колисниченко А. В., 2015, Длинные тексты (лонгриды) в современной российской прессе // Электронный научный журнал “Медиаскоп”, 2015, Выпуск 1, режим доступа http://www.mediascope.ru/1691

    Лосева Н., 2010, Синтетические жанры мультимедиа // Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные; под ред. А.Г. Качкаевой, Москва, 2010, стр. 129-154.

    Маклюэн Г. М., 2003, Понимание медиа: Внешние расширения человека, М,: Жуковский: КАНОН-пресс-Ц; Кучково поле, 464 с.

    Мелешевич Р. И., 2018, Работа современного блогера: самопрезентация и консьюмеризм // Мультимедийная журналистика: сб. науч. трудов, Минск, БГУ, 2018, стр. 147-153.

    Мультимедийная журналистика, 2017, Учебник для вузов / под общ. ред. А. Г. Качкаевой, С. А. Шомовой; Нац. исслед. ун-т “Высшая школа экономики”, Москва, Изд. дом Высшей школы экономики, 272 с.

    Орлова Т. Д., 2018, Феномен развития жанров в контексте журналистики нашего времени // Мультимедийная журналистика: сб. науч. трудов, Минск, БГУ, 2018, стр. 28-39.

    Савенков В. Д., 2018, Функции блогосферы в РФ и США в XXI веке: сходства и различия // Социодинамика, 2018, 3, стр. 16-26.

    Смирнов В. В., 2002, Жанры радиожурналистики, учебное пособие для вузов, Аспект пресс, Москва, 288 с.

    Тертычный А. А., 2000, Жанры периодической печати: учеб. пособие, Москва, Аспект Пресс, 310 с.

    Уланова М. А., 2014, Интернет журналистика, Москва, Аспект-Пресс, 236 с.

    Филатова О. Г., 2010, Блоги и СМИ, гражданская и традиционная журналистика: соотношение понятий // Вестник СПбГУ, Сер. 9, 2010, Вып. 4, стр. 281-287.

    Черникова, Е. В., 2005, Основы творческой деятельности журналиста: учеб. пособие, Москва, 287 с.

    Экгардт Л. В., 2010, Блоггерство – гражданская журналистика или слухи? // Вестник ВГУ, Серия: Филология, Журналистика, 2010, №2, стр. 220-223.

    Dahlgren P. Media logic in cyberspace: Repositioning journalism and its publics // Javnost — The Public. Journal of the European Institute for Communication and Culture. 1996. No. 3 (3), pp. 59-72.

    Deuze M., 2004, What is Multimedia Journalism? // Journalism Studies. 2004. Vol. 5. No. 2., pp. 139-152 https://www.researchgate.net/publication/238688450_What_is_multimedia_journalism1

    Deuze M., 2005, What Is Journalism? Professional Identity and Ideology of Journalists Reconsidered // Journalism, Copyright © 2005 SAGE Publications (London, Thousand Oaks, CA and New Delhi), Vol. 6(4), pp. 442–464 https://www.researchgate.net/publication/249689904_What_Is_Journalism_Professional_Identity_and_Ideology_of_Journalists_Reconsidered

    Երիցյան Ս. Ս., 2007, Հեռուստահաղորդում. Մտահղացումից մինչև եթեր (Հեռուստալրագրության տեսության և պրակտիկայի հարցեր), Երևան, Էդիթ Պրինտ, 363 էջ։

    Սաֆարյան Ա. Ա., 2021, Լրագրության ժանրաձևաչափային դասակարգման առանձնահատկությունները մուլտիմեդիային տրանսֆորմացիաների դարաշրջանում // Գրականագիտական հանդես, 2021-2, Երևան, էջ 225-236։

    Мультимедийная журналистика — это больше, чем «работать на сайте», https://sila.media/multimedia/whatismultimedia/

    http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/september/22/newsid_3131000/3131477.stm