Том 8 № 1 (20) (2022)

Опубликован: 2022-10-26

Весь выпуск

Литературоведение

  • Литературоведение

    Аксиоматика поэтических сверхтекстовых единств

    Левон Акопян
    View PDF
    Аннотация

    В статье представлено обоснование термина «поэтическое сверхтекстовое единство», вводимого автором для обозначения интегративного понятия, объединяющего в себе такие формы организации поэтических текстов как венок сонетов, лирический цикл и книга стихов.

    В первую очередь оговаривается принципиальное отличие данного термина от сопредельного понятия «сверхтекст», представляющего собой совокупность тематически связанных текстов, созданных в разное время разными авторами.

    Для экспликации понятия «сверхтекстовое единство» используется метод пошагового расширения семантики термина. Выявляются и обстоятельно исследуются основные параметры сверхтекстового единства, характеризующие каждую из названных форм организации множества текстов в целостное единство.

    Предварительно проведенное исследование позволило выявить наиболее существенные параметры сверхтекстового единства. Эти параметры устойчиво, хотя и с разной интенсивностью проявляются в венке сонетов, лирическом цикле и книге стихов. Таковыми являются: замкнутое множество текстов, наличие общего заглавия, упорядоченность, взаимосвязанность, взаимная дополнительность.

    Последние три параметра определяют связность сверхтекстового единства, которая не тождественна внутртекстовой связности. Внутритекстовая связность обеспечивается главным образом синтагматическим развертыванием текста. Межтекстовые связи проявляются преимущественно в парадигматическом со- и противостоянии семантических систем компонентов сверхтекстового единства благодаря наличию разноуровневых межтекстовых повторов, обеспечивающих возникновение структурных, ассоциативных и коннотативных связей между текстами. Парадигматические связи предопределяют возникновение семантического напряжения между текстами, в результате которого порождаются новые смыслы, не выводимые из семантической системы каждого отдельного поэтического текста.

    Библиографические ссылки

    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

    Бор, Н., 1971. Избранные научные труды. Т. 2. Москва: Наука.

    Веселова, Н.А., 1998. Заглавие литературно-художественного текста: онтология и поэтика. URL: http://www.dissercat.com/content/zaglavie-literaturno-khudozhestvennogo-teksta-antologiya-i-poetika [дата обращения: 14.08.2021].

    Гейзенберг, В., 1989. Физика и философия. В кн.: Гейзенберг В. Физика и философия. Часть и целое. Москва: Наука.

    Гофман, В.А., 1937. Язык символистов. В кн.: Литературное наследство. Т. 27/28. Москва: Гослитиздат, сс. 54-105.

    Гринев-Гриневич, С.В., 2008. Терминоведение. Москва: Академия.

    Дарвин, М.Н., 1983. Проблема цикла в изучении лирики. Кемерово: Изд-во Кемеровского государственного ун-та.

    Кржижановский, С.Д., 1931. Поэтика заглавий. Москва: Никитинские субботники.

    Купина, Н.А. и Битенская, Г.В., 1994. Сверхтекст и его разновидности. Н. А. Купина, Т. В. Матвеева, ред. Человек – Текст – Культура: коллективная монография. Екатеринбург: ИРРО, сс. 214-233.

    Лейчик, В.М., 2009. Терминоведение: Предмет, методы, структура. Изд. 4-е. Москва: Либроком.

    Лихачев, Д.С., 1999. «Принцип дополнительности» в изучении литературы. В кн.: Лихачев Д.С. Очерки по философии художественного творчества. – Санкт-Петербург: Блиц, сс. 39-41.

    Лосев, А.Ф., 1976. Проблема символа и реалистическое искусство. Москва: Искусство.

    Лосев, А.Ф., 1993. Вещь и имя. В кн.: Лосев А.Ф. Бытие – имя – космос. – Москва: Мысль, с.802-880.

    Лошаков, А.Г., 2008. Сверхтекст: семантика, прагматика, типология: автореф. дис. … д-ра филол.наук. Киров.

    Меднис, Н.Е., 2003. Сверхтексты в русской литературе. Новосибирск: Изд-во Новосибирского государственного педагогического ун-та.

    Сапогов, В.А., 1975. Цикл. В кн.: Краткая литературная энциклопедия. Т. 8. - Москва: Советская энциклопедия.

    Топоров, В.Н., 1995. Петербург и «Петербургский текст русской литературы». (Введение в тему). В кн.: Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное. – Москва: Прогресс - Культура, с.259-367.

    Тюпа, В.И., 2009. Анализ художественного текста. - Москва: Издательский центр «Академия», с.252-253.

    Фоменко, И.В., 1979. Лирический цикл как метатекст. В кн.: Лингвистические аспекты исследования литературно-художественных текстов. Межвузовский тематический сборник. Калинин: Изд-во Калининского государственного ун-та.

    Фоменко, И.В., 1984. О поэтике лирического цикла. Калинин: Изд-во Калининского государственного ун-та.

    Фоменко, И.В., 2006. Практическая поэтика. Москва: Академия.

    REFERENCES

    Bohr, N., 1971. Izbrannye nauchnye trudy. T. 2. [Selected scientific works. Vol. 2.]. Moscow: Nauka Publ. (in Russian).

    Veselova, N.A., 1998. Zaglavie literaturno-khudozhestvennogo teksta: ontologiya i poetika [The title of a literary text: ontology and poetics] Available at: http://www.dissercat.com/content/zaglavie-literaturno-khudozhestvennogo-teksta-antologiya-i-poetika [Accessed 14 August 2021] (in Russian).

    Heisenberg, W., 1989. Fizika i filosofiya [Physics and Philosophy]. In: Heisenberg, W. Fizika i filosofiya. Chast' i tseloe [Physics and Philosophy. The Part and the Whole]. Moscow: Nauka Publ. (in Russian).

    Gofman, V.A., 1937. Yazyk simvolistov [The language of the Symbolists]. In: Literaturnoe nasledstvo. T. 27/28 [Literary heritage. Vol. 27/28]. Moscow: Goslitizdat Publ., pp. 54-105. (in Russian).

    Grinev-Grinevich, S.V., 2008. Terminovedenie [Terminology] Moscow: Akademiya Publ. (in Russian).

    Darvin, M.N., 1983. Problema tsikla v izuchenii liriki [The problem of the cycle in the study of lyrics]. Kemerovo: Kemerovo State Univ. Publ. (in Russian).

    Krzhizhanovskiy, S.D., 1931. Poetika zaglaviy [Poetics of titles]. Moscow: Nikitinskie subbotniki Publ. (in Russian).

    Kupina, N.A. and Bitenskaya, G.V., 1994. Sverkhtekst i ego raznovidnosti [Supertext and its types]. N. A. Kupina, T. V. Matveeva, ed. Chelovek – Tekst – Kul'tura: kollektivnaya monografiya [Man – Text – Culture: collective monograph]. Ekaterinburg: IRRO Publ., pp. 214-233. (in Russian).

    Leychik, V.M., 2009. Terminovedenie: Predmet, metody, struktura [Terminology: Subject, methods, structure]. 4th ed. Moscow: Librokom Publ. (in Russian).

    Likhachev, D.S., 1999. «Printsip dopolnitel'nosti» v izuchenii literatury ["The principle of complementarity" in the study of literature]. In: Likhachev D.S. Ocherki po filosofii khudozhestvennogo tvorchestva [Essays on the Philosophy of Artistic Creativity]. Saint Petersburg: Blits Publ., pp. 39-41. (in Russian).

    Losev, A.F., 1976. Problema simvola i realisticheskoe iskusstvo [The symbol problem and realistic art]. Moscow: Iskusstvo Publ. (in Russian).

    Losev, A.F., 1993. Veshch' i imya [Thing and Name]. In: Losev A.F. Bytie – imya – kosmos [Being – name – cosmos]. Moscow: Mysl' Publ., pp.802-880. (in Russian).

    Loshakov, A.G., 2008. Sverkhtekst: semantika, pragmatika, tipologiya [Supertext: semantics, pragmatics, typology]: Dissertation abstract for the degree of Doctor of Philology. Kirov. (in Russian).

    Mednis, N.E., 2003. Sverkhteksty v russkoy literature [Supertexts in Russian literature]. Novosibirsk: Novosibirsk State Pedagogical Univ. Publ. (in Russian).

    Sapogov, V.A., 1975. Tsikl [Cycle]. In: Kratkaya literaturnaya entsiklopediya. T. 8. [Brief Literary Encyclopedia. Vol. 8.]. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya Publ. (in Russian).

    Toporov, V.N., 1995. Peterburg i «Peterburgskiy tekst russkoy literatury». (Vvedenie v temu) [Petersburg and "The Petersburg text of Russian literature". (Introduction to the subject)]. In: Toporov V.N. Mif. Ritual. Simvol. Obraz. Issledovaniya v oblasti mifopoeticheskogo. Izbrannoe [Myth. Ritual. Symbol. Image. Research in the field of mythopoietic. Selected articles]. Moscow: Progress - Kul'tura Publ., pp.259-367. (in Russian).

    Tyupa, V.I., 2009. Analiz khudozhestvennogo teksta [Literary text analysis]. Moscow: Akademiya Publ., pp.252-253. (in Russian).

    Fomenko, I.V., 1979. Liricheskiy tsikl kak metatekst [Lyric cycle as metatext]. In: Lingvisticheskie aspekty issledovaniya literaturno-khudozhestvennykh tekstov [Linguistic aspects of the study of literary texts.] Kalinin: Kalinin State Univ. Publ. (in Russian).

    Fomenko, I.V., 1984. O poetike liricheskogo tsikla [On the poetics of the lyrical cycle]. Kalinin: Kalinin State Univ. Publ. (in Russian).

    Fomenko, I.V., 2006. Prakticheskaya poetika [Practical poetics]. Moscow: Akademiya Publ. (in Russian).

  • Литературоведение

    Устойчивые коннотации мифопоэтики белого цвета в творчестве А. Блока: от «Стихов о Прекрасной Даме» к «Двенадцати»

    Эдгар Аршакян
    View PDF
    Аннотация

    В обширной литературе, посвященной поэме А. Блока «Двенадцать», связь символики финального образа Христа с мифопоэтикой «Стихов о Прекрасной Даме» занимает положение периферийное, несмотря на то что многие черты мифопоэтики позднего Блока формируются в «Стихах о Прекрасной Даме» или в определенном соотношении с ними. В настоящей статье рассматривается генезис мифопоэтики белого цвета в ранней лирике Блока в контексте актуальных для финала «Двенадцати» коннотаций, которые формируются не без влияния идей Андрея Белого. На процесс формирования мифопоэтической семантики белого цвета в ранней лирике Блока значительное влияние оказывает его знакомство с мистической интерпретацией цветовой символики А. Белого и обсуждение данной темы в ранней переписке двух поэтов. Правда, в художественном сознании Блока идеи Белого получают определенное преломление. С точки зрения мифопоэтики белого цвета в статье проанализированы опубликованный в 1904 году в альманахе «Гриф» блоковский цикл из 15 стихотворений, книга «Стихи о России» (1915), а также финал поэмы «Двенадцать» (1918). Особое внимание уделено композиционным особенностям рассматриваемых произведений. Проведенный анализ показывает, что в названных произведениях актуальные коннотации мифопоэтики белого цвета связаны с диалектической триадой и идеей синтеза, а также с мотивами любви и верности, отсылающими к библейскому контексту.

    Библиографические ссылки

    ИСТОЧНИКИ

    Андрей Белый и Александр Блок. Переписка. 1903–1919. Москва: Прогресс-Плеяда, 2001.

    Белый А. Симфонии. Ленинград: Художественная литература, 1991.

    Белый А. Собрание сочинений. Воспоминания о Блоке. Москва: Республика, 1995a.

    Белый А. О религиозных переживаниях / Предисл., публ. и примеч. А.В. Лаврова. // Литературное обозрение. 1995b. № 4/5 (252), сс.4-9.

    Белый А. Собрание стихотворений 1914. Москва: Наука, 1997.

    Белый А. Стихотворения и поэмы в 2 томах. Санкт-Петербург; Москва: Академический проект, Прогресс-Плеяда, 2006.

    Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета. Москва: Российское библейское общество, 1996.

    Блок А.А. 15 стихотворений // Гриф. Москва, 1904. сс.19-26.

    Блок А.А. Стихи о Прекрасной Даме. Москва: Гриф, 1905.

    Блок A.A. Стихи о России. Петроград: Отечество, 1915.

    Блок А.А. Собрание сочинений в 8 томах. Москва; Ленинград: Художественная литература, 1960-1963.

    Блок А.А. Переписка с С.А. Соколовым (1903-1910) / Предисл., публ. и коммент. К.Н. Суворовой. В кн.: Литературное наследство. Т.92. Кн.1. Александр Блок. Новые материалы и исследования. Москва: Наука, 1980, сс.527-551.

    Блок А.А. Дневник. Москва: Советская Россия, 1989.

    Блок А.А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Москва: Наука, 1997-2014.

    Брюсов В.Я. Предисловие <к книге «Urbi et Orbi»>. В кн.: Брюсов В.Я. Среди стихов: 1894-1924: Манифесты, статьи, рецензии. Москва: Советский писатель, 1990.

    Иванов-Разумник Р.В. Памяти Александра Блока. В кн. Иванов-Разумник Р.В. Вершины: Александр Блок. Андрей Белый. Петроград: Колос, 1923.

    Максимов Д.Е. Письма и дарственные надписи Блока Александре Чеботаревской. В кн.: Блоковский сборник. Труды научной конференции, посвященной изучению жизни и творчества АА. Блока, май 1962 года. Тарту: Изд-во Тартуского государственного ун-та, 1964.

    Смола О.П. Комментарий к поэме «Двенадцать». В кн.: Блок А.А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Т.5. Москва: Наука, 1999.

    Соловьев В.С. Стихотворения и шуточные пьесы. Ленинград: Советский писатель, 1974.

    Финал «Двенадцати» – взгляд из 2000 года // Знамя. 2000. № 11, сс.190-206.

    СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    Берков, П.Н., 1964. Итоги, современное состояние и ближайшие задачи изучения жизни и творчества В.Я. Брюсова. В кн.: К.В. Айвазян, ред. Брюсовские чтения 1963 года. Ереван: Айастан, сс.17-54.

    Гинзбург, Л.Я., 1964. О лирике. Москва; Ленинград: Советский писатель.

    Горелов, А.Е., 1973. Гроза над соловьиным садом. Александр Блок. Издание 2-е. Ленинград: Советский писатель.

    Грякалова, Н.Ю., 2018. Между мистерией и пародией: поэма «Двенадцать» и жанр «городских видений» в творчестве А. Блока. Русская литература, 2, сс.41-47.

    Долгополов, Л.К., 1979. Поэма Александра Блока «Двенадцать». Ленинград: Художественная литература.

    Долгополов, Л.К., 1988. Андрей Белый и его роман «Петербург». Ленинград: Советский писатель.

    Доценко, С.Н., 2019. Дневник А. Блока как ключ к загадке образа Христа в финале поэмы «Двенадцать». Avtobiografija, 8, сс.177-193. DOI: 10.25430/2281-6992/v8-177-194

    Иванова, Е.В., 2012. Александр Блок: последние годы жизни. Санкт-Петербург; Москва: Росток.

    Ильёв, С.П., 1991. Куликовская битва как «символическое событие» (цикл «На поле Куликовом» Блока и роман «Петербург» Андрея Белого). В кн.: Ю.К. Герасимов, ред. Александр Блок. Исследования и материалы. Ленинград: Наука, сс.22-40.

    Магомедова, Д.М., 1997a. Переписка как целостный текст и источник сюжета. (На материале переписки Блока и Андрея Белого, 1903-1908 гг.). В кн.: Магомедова Д. М. Автобиографический миф в творчестве А. Блока. Москва: Мартин, сс.111-130.

    Магомедова, Д.М., 1997b. А.А. Блок. «Нечаянная радость» (источники заглавия и структура сборника). В кн.: Магомедова Д. М. Автобиографический миф в творчестве А. Блока. Москва: Мартин, сс.139-151.

    Минц, З.Г., 1999a. Лирика Александра Блока. В кн.: Минц З.Г. Поэтика Александра Блока. Санкт-Петербург: Искусство-СПБ, сс.12-332.

    Минц, З.Г., 1999b. Функция реминисценций в поэтике А. Блока. В кн.: Минц З.Г. Поэтика Александра Блока. Санкт-Петербург: Искусство-СПБ, сс.362-388.

    Орлов, В.Н., 1967. Поэма Александра Блока «Двенадцать». Издание 2-е. Москва: Художественная литература.

    Пильд, Л.Л., 1985. Из творческих связей Ал. Блока и А. Белого в период «Распутий» В кн.: З.Г. Минц, ред. А. Блок и его окружение. Блоковский сборник VI. Тарту: Изд-во Тартуского государственного ун-та, сс.43-50.

    Правдина, И.С., 1985. Из истории формирования цикла «Родина». В кн.: З.Г. Минц, ред. Мир А. Блока. Блоковский сборник . Тарту: Изд-во Тартуского государственного ун-та, сс.19-32.

    Приходько, И.С., 1991. Образ Христа в поэме А. Блока «Двенадцать» (Историко-культурная и религиозно-мифологическая традиция). Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. 50(5), сс.426-444.

    Пустыгина, Н.Г., 1993. «Трагедия творчества» (А. Блок и роман А. Белого «Серебряный голубь»). В кн.: А. Мальц, ред. Блоковский сборник XII. Тарту: ИЦ-Гарант, сс.79-90.

    Пьяных, М.Ф., 1976. «Двенадцать» А. Блока. Лекция. Ленинград: Изд-во Ленинградского гос. педагогического института имени А. И. Герцена.

    Сугай, Л.А., 2011. Яд иронии в «Стихах о Прекрасной Даме» А. Блока. В кн.: И.С. Приходько, ред. Шахматовский вестник 12. Биография как источник и контекст творчества А. Блока. Материалы международной научной конференции, посвященной 130-летию со дня рождения поэта (10-12 октября 2010). Москва: Изд-во ИМЛИ РАН, сс.98-107.

    Тахо-Годи, Е.А., 2018. «Святая Русь» в поэме А. Блока «Двенадцать»: художественный и литературно-философский контекст. Русская литература, 2, сс.33-40.

    Топоров, В.Н., 1993 «Куст» и «Серебряный голубь» Андрея Белого: к связи текстов и о предполагаемой «внелитературной» основе их. В кн.: А. Мальц, ред. Блоковский сборник XII. Тарту: ИЦ-Гарант, сс.91-109.

    Топоров, В.Н., 1999. О «блоковском слое» в романе Андрея Белого «Серебряный голубь». В кн.: М.Л. Гаспаров, ред. Москва и «Москва» Андрея Белого. Москва: Изд-во Российского гос. гуманитарного ун-та, сс.212-316.

    Чубаров, И.М., 2013. Символ, аффект и мазохизм (Образы революции у А. Белого и А. Блока). В кн.: К.Г. Исупов, ред. Философия. Литература. Искусство: Андрей Белый – Вячеслав Иванов – Александр Скрябин. Москва: РОССПЭН, сс.180-205.

    Flamant, Françoise, 1966. Notule IV. À propos d’un vers encore obscur des «Douze» de A. Blok. Révue Des Études Slaves, 45(1-4), pp.91-92.

    Masing-Delic, Irene, 1992. Abolishing Death: A Salvation Myth of Russian Twentieth-Century Literature. Stanford: Stanford University Press.

    REFERENCES

    Berkov, P.N., 1964. Itogi, sovremennoe sostoyanie i blizhayshie zadachi izucheniya zhizni i tvorchestva V.Ya. Bryusova [Results, current state and immediate problems of studying the life and work of V.Ya. Brusova]. In: K.V. Ajvazjan, ed. Bryusovskie chteniya 1963 goda [Bryusov readings of 1963]. Yerevan: Ayastan Publ, pp.17-54. (in Russian).

    Ginzburg, L.Ya., 1964. O lirike [About the Lyrics]. Moscow; Leningrad: Sovetskiy pisatel' Publ. (in Russian).

    Gorelov, A.E., 1973. Groza nad solov'inym sadom. Aleksandr Blok [Thunderstorm over the Nightingale Garden: Alexander Blok]. 2nd edition. Leningrad: Sovetskiy pisatel' Publ. (in Russian).

    Gryakalova, N.Yu., 2018. Mezhdu misteriej i parodiej: pojema «Dvenadcat'» i zhanr «gorodskih videnij» v tvorchestve A. Bloka [Between a Mystery and a Parody: The Twelve and the «Urban Visions» Genre in the Works by A. Blok]. Russkaya literatura, 2, pp.41-47. (in Russian).

    Dolgopolov, L.K., 1979. Poema Aleksandra Bloka «Dvenadtsat'» [Alexander Blok's poem “The Twelve”]. Leningrad: Khudozhestvennaya literaturа Publ. (in Russian).

    Dolgopolov, L.K., 1988. Andrey Bely i ego roman «Peterburg» [Andrey Bely and his novel “Petersburg”]. Leningrad: Sovetskiy pisatel' Publ. (in Russian).

    Dotsenko, S.N., 2019. Dnevnik A. Bloka kak kljuch k zagadke obraza Hrista v finale pojemy «Dvenadcat'» [Aleksandr Blok’s Diary as the Key to the Mysterious Image of Jesus Christ at the End of “The Twelve”]. Avtobiografija, 8, pp.177-193. DOI: 10.25430/2281-6992/v8-177-194 (in Russian).

    Ivanova, E.V., 2012. Aleksandr Blok: poslednie gody zhizni [Alexander Block: The last years of life]. St. Petersburg; Moscow: Rostok Publ. (in Russian).

    Il'ev, S.P., 1991. Kulikovskaya bitva kak «simvolicheskoe sobytie» (tsikl «Na pole Kulikovom» Bloka i roman «Peterburg» Andreya Belogo) [The Battle of Kulikovo as a “symbolic event” (the cycle “On the Kulikovo Field” by Blok and the novel “Petersburg” by Andrey Bely)]. In: Ju.K. Gerasimov, ed. Aleksandr Blok. Issledovaniya i materialy [Alexander Blok: Research and Materials]. Leningrad: Nauka Publ, pp.22-40. (in Russian).

    Magomedova, D.M., 1997a. Perepiska kak tselostnyy tekst i istochnik syuzheta. (Na materiale perepiski Bloka i Andreya Belogo, 1903-1908 gg.) [Correspondence as a holistic text and source of plot. (Based on the correspondence between Blok and Andrey Bely, 1903-1908)]. In: Magomedova D. M. Avtobiograficheskiy mif v tvorchestve A. Bloka [Autobiographical myth in the works of A. Blok]. Moscow: Martin Publ, pp.111-130. (in Russian).

    Magomedova, D.M., 1997b. A.A. Blok. «Nechayannaya radost'» (istochniki zaglaviya i struktura sbornika) [“Unexpected Joy” (sources of the title and structure of the collection)]. In: Magomedova D.M. Avtobiograficheskiy mif v tvorchestve A. Bloka [Autobiographical myth in the works of A. Blok]. Moscow: Martin Publ, pp.139-151. (in Russian).

    Mints, Z.G., 1999a. Lirika Aleksandra Bloka [Lyrics by Alexander Blok]. In: Mints Z.G. Poetika Aleksandra Bloka [Poetics of Alexander Blok]. St. Petersburg: Iskusstvo-SPB Publ, pp.12-332. (in Russian).

    Mints, Z.G., 1999b. Funkcija reminiscencii v pojetike A. Bloka [The function of reminiscencesin the poetics of A. Blok]. In: Poetika Aleksandra Bloka [Poetics of Alexander Blok]. St. Petersburg: Iskusstvo-SPB Publ, pp. 362-388 (in Russian).

    Orlov, V.N., 1967. Poema Aleksandra Bloka «Dvenadtsat'» [Alexander Blok's poem “The Twelve”]. 2nd edition. Moscow: Khudozhestvennaya literatura Publ. (in Russian).

    Pil'd, L.L., 1985. Iz tvorcheskikh svyazey Al. Bloka i A. Belogo v period «Rasputiy» [From creative connections Al. Blok and A. Bely during the period of “Crossroads”]. In.: Z.G. Mints, ed. A. Blok i ego okruzhenie. Blokovskiy sbornik VI [Block and his environment. Blok Collection VI]. Tartu: Tartu State Univ. Publ, pp.43-50. (in Russian).

    Pravdina, I.S., 1985. Iz istorii formirovanija cikla «Rodina» [From the history of the formation of the cycle “Motherland”]. In.: Z.G. Mints, ed. Mir A. Bloka. Blokovskiy sbornik [The World of Alexander Blok. Blok Collection ]. Tartu: Tartu State Univ. Publ, pp.19-32. (in Russian).

    Prikhod'ko, I.S., 1991. Obraz Khrista v poeme A. Bloka «Dvenadtsat'» (Istoriko-kul'turnaya i religiozno-mifologicheskaya traditsiya) [The image of Christ in Blok's poem “The Twelve” (Historical, cultural, religious and mythological traditions)]. Izvestiya Akademii nauk SSSR. Seriya literatury i yazyka, 50(5), pp.426-444. (in Russian).

    Pustygina, N.G., 1993. «Tragediya tvorchestva» (A. Blok i roman A. Belogo «Serebryanyy golub'») [“Tragedy of creativity” (A. Blok and Bely’s novel “Silver Dove”]. In: A. Maltz, ed. Blokovskiy sbornik XII [Blok Collection XII]. Tartu: ITs-Garant Publ, pp.79-90. (in Russian).

    P'yanykh, M.F., 1976. «Dvenadtsat'» A. Bloka. Lektsiya [“The Twelve” by A. Blok. Lecture]. Leningrad: Leningrad State Pedagogical Univ. after of A.I. Herzen Publ. (in Russian).

    Sugay, L.A., 2011. Yad ironii v «Stikhakh o Prekrasnoy Dame» A. Bloka [The poison of irony in “Verses about the Beautiful Lady” by A. Blok]. In: I.S. Prikhod'ko, red. Shakhmatovskiy vestnik 12. Biografiya kak istochnik i kontekst tvorchestva A. Bloka. Materialy mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii, posvyashchennoy 130-letiyu so dnya rozhdeniya poeta (10-12 oktyabrya 2010) [Shakhmatovo Bulletin 12. Biography as a source and context for A. Blok's creativity. Materials of the international scientific conference dedicated to the 130th anniversary of the birth of the poet (October 10-12, 2010)]. Moscow: Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences Publ, pp.98-107. (in Russian).

    Takho-Godi, E.A., 2018. «Svyataya Rus'» v poeme A. Bloka «Dvenadtsat'»: khudozhestvennyy i literaturno-filosofskiy kontekst [“The Holy Rus” in A. Blok’s Poem "The Twelve": Artistic, Literary and Philosophical Context]. Russkaya literatura, 2, pp.33-40. (in Russian).

    Toporov, V.N., 1993. «Kust» i «Serebryanyy golub'» Andreya Belogo: k svyazi tekstov i o predpolagaemoy «vneliteraturnoy» osnove ikh [“The Bush” and “Silver Dove” by Andrey Bely: to the connection of texts and their alleged “non-literary” basis]. In: A. Maltz, ed. Blokovskiy sbornik XII [Blok Collection XII]. Tartu: ITs-Garant Publ, pp.91-109. (in Russian).

    Toporov, V.N., 1999. O «blokovskom sloe» v romane Andreya Belogo «Serebryanyy golub'» [About the “Blok layer” in Andrey Bely's novel “Silver Dove”]. In: M.L. Gasparov, ed. Moskva i «Moskva» Andreya Belogo [Moscow and “Moscow” by Andrey Bely]. Moscow: Russian State Univ. for the Humanities Publ, pp.212-316. (in Russian).

    Chubarov, I.M., 2013. Simvol, affekt i mazokhizm (Obrazy revolyutsii u A. Belogo i A. Bloka) [Symbol, affect and masochism (Images of the revolution by A. Bely and A. Blok)]. In: K.G. Isupov, ed. Filosofiya. Literatura. Iskusstvo: Andrey Bely – Vyacheslav Ivanov – Aleksandr Skryabin [Philosophy. Literature. Art: Andrey Bely – Vyacheslav Ivanov – Alexander Scriabin]. Moscow: ROSSPEN Publ, pp.180-205. (in Russian).

    Flamant, Françoise, 1966. Notule IV. À propos d’un vers encore obscur des «Douze» de A. Blok. Révue Des Études Slaves, 45(1-4), pp.91-92. (in French).

    Masing-Delic, Irene, 1992. Abolishing Death: A Salvation Myth of Russian Twentieth-Century Literature. Stanford: Stanford University Press. (in English).

Лингвистика

  • Лингвистика

    Прагматический и манипулятивный потенциал личных местоимений в политическом дискурсе

    Диана Газарова
    View PDF
    Аннотация

    В статье рассматриваются личные местоимения в аспекте их прагматического и манипулятивного потенциала, реализуемого в политическом дискурсе. Несмотря на основное дейктическое значение, личные местоимения выполняют различные функции в политическом дискурсе. Главная их особенность – это то, что они являются одним из основных способов эффективного манипулирования обществом. На выбор политика того или иного местоимения влияют различные факторы: политические, геополитические, социальные, психологические и др. Использование местоимений делает речь политика более выразительной, более экспрессивной, а главное – более действенной в процессе достижения главной цели политического дискурса – борьбы за власть/сохранения власти. Личные местоимения выражают самые разнообразные значения в политическом дискурсе, вплоть до прямо противоположных. Так, например, личное местоимение мы может выражать как идею единства и солидарности (инклюзивное мы), так и, наоборот, идею разделения и отдаления (эксклюзивное мы). Личные местоимения способствуют реализации и экспликации дихотомии «свой-чужой» - важнейшей составляющей политического дискурса. Личные местоимения наделяются в политическом дискурсе оценочными коннотациями и выражают один из главных постулатов политического дискурса: «свое (мы, наше) –хорошо, а чужое (они, их) –плохо». Личные местоимения помогают политику внушить народу/электорату, что его, народа, интересы учитываются; что политик и народ едины, что у политика и народа общие интересы, все это усиливает речевое и эмоциональное воздействие на электорат.

    Библиографические ссылки

    ИСТОЧНИКИ

    www.kremlin.ru - официальное интернет-представительство президента России.

    СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    Бенвенист, Э., 1974. Общая лингвистика. Перевод с французского Ю.Н. Караулова. Москва: Прогресс.

    Галямина, Ю.Е., 2016. Мы – они: как в дискурсе Владимира Путина разных лет конструируется идентичность. Полис. Политическая наука. № 5, сс. 152-167.

    Касаткин, П.И. и Романенко, А.В., 2019. Риторика политических лидеров России и США: сравнительный анализ. Полис. Политические исследования, № 5, сс. 167-180.

    Крапивкина, О.А., 2018. Прагматический потенциал местоимения мы в юридических дискурсивных практиках. Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки», № 3, сс.90-98.

    Норман, Б.Ю., 2009. Лингвистическая прагматика. На материале русского и других славянских языков. Курс лекций. Минск: БГУ.

    Норман, Б.Ю. и Плотникова, А.М., 2016. Конструкции с местоимением мы: формирование актуальной или окказиональной коллективной идентичности. Вестник Новосибирского государственного педагогического университета, № 6 (34), сс.126-138.

    Синельникова, Л.Н., 2020. Дискурсивная семантика личных местоимений. Вестник Воронежского государственного университета. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация, №2, сс.21-28.

    Шейгал, Е.И., 2000. Семиотика политического дискурса. Волгоград: Перемена.

    Шелякин, М.А., 1978. О семантике и употреблении неопределенных местоимений в русском языке. Ученые записки Тартуского университета. Тарту, вып. 442, сс. 3-22.

    Чернявская, В.Е., 2006. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия. Москва: Флинта.

    REFERENCES

    Benveniste, É., 1974. Obshchaya lingvistika [Problems in general linguistics]. Moscow: Progress. (in Russian).

    Galiamina, J. Ye., 2016. My – oni: kak v diskurse Vladimira Putina raznykh let konstruiruetsya identichnost' [We - they: how identity is constructed in Vladimir Putin’s discourse in different years]. Politicheskaya nauka. [Political science]. № 5, pp. 152-167. (in Russian).

    Kasatkin, P.I. i Romanenko, A.V., 2019. Ritorika politicheskikh liderov Rossii i SShA: sravnitel'nyy analiz [The Rhetoric of the political leaders of Russia and the U.S.: a comparative analysis]. Polis. Politicheskie issledovaniya [Polis. Political studies], № 5, pp. 167-180. (in Russian).

    Krapivkina, O.A., 2018. Pragmaticheskiy potentsial mestoimeniya my v yuridicheskikh diskursivnykh praktikakh [Pragmatics of the we-pronoun in Russian legal discourse]. Vestnik Severnogo (Arkticheskogo) federal'nogo universiteta. Seriya «Gumanitarnye i sotsial'nye nauki», № 3, pp. 90-98. (in Russian).

    Norman, B.Yu., 2009. Lingvisticheskaya pragmatika. Na materiale russkogo i drugikh slavyanskikh yazykov. Kurs lektsiy [Linguistic pragmatics. On the material of Russian and other Slavic languages. Lecture course.]. Minsk: BSU. (in Russian).

    Norman, B.Yu. i Plotnikova, A.M., 2016. Konstruktsii s mestoimeniem my: formirovanie aktual'noy ili okkazional'noy kollektivnoy identichnosti [Constructions with the pronoun we: the formation of an actual or occasional collective identi [Structures with the pronoun “we”: formation of actual and occasional collective identity]. Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Novosibirsk State Pedagogical University Bulletin], № 6 (34), pp.126-138. (in Russian).

    Sinelnikova, L.N., 2020. Diskursivnaya semantika lichnykh mestoimeniy [Discourse semantics of personal pronouns]. Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya [Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication], №2, pp.21-28. (in Russian).

    Sheygal, E.I., 2000. Semiotika politicheskogo diskursa [Semiotics of political discourse]. Volgograd: Peremena. (in Russian).

    Shelyakin, M.A., 1978. O semantike i upotreblenii neopredelennykh mestoimeniy v russkom yazyke. Uchenye zapiski Tartuskogo universiteta [Transactions of the Tartu State University]. Tartu, vyp. 442, pp. 3-22. (in Russian).

    Chernyavskaya, V.E., 2006. Diskurs vlasti i vlast' diskursa: problemy rechevogo vozdeystviya [Discourse of power and power of discourse: problems of speech influence]. Moscow: Flinta. (in Russian).

  • Лингвистика

    Сопоставительный анализ ассоциативных механизмов вербализации понятия «Телосложение человека» (на материале английских, русских и армянских прилагательных)

    Кристина Матевосян
    View PDF
    Аннотация

    Целью данного исследования является выявление сходств и различий в ассоциациях и способах номинации путем анализа семантических структур значений прилагательных, описывающих телосложение человека в английском, русском и армянском языках. Анализ семантических структур рассматриваемой лексикосемантической группы показал, что ассоциативные механизмы, проявляющиеся при описании телосложения человека, основываются на национальной культурной традиции. При выделении того или иного признака телосложения в ряде прилагательных используется сравнение с представителями животного и растительного мира, однако, разными в рассматриваемых языках. Характерным для описания телосложения является выделение определенных конституционных особенностей тела, не всегда одинаковых в английском, русском и армянском. Так, во всех этих языках худоба соотносится с болезненностью, в то время как невысокий рост в английском и армянском ассоциируется с чем-то половинчатым.

    Отдельно рассматриваются прилагательные, образованные от личных имен литературных персонажей и известных людей.

    Таким образом, при сопоставительном анализе ассоциативных механизмов вербализации понятия «телосложение человека» как фрагмента языковой картины мира на материале прилагательных английского, русского и армянского языков был выявлен ряд сходств ассоциативных образов, основанных на общекультурной традиции, а также ряд расхождений, обусловленных географическим положением, ландшафтом, национальными особенностями, обычаями и другими факторами, влияющими на специфику языка в сознании его носителей.

    Библиографические ссылки

    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

    Маслова, В.А., 2001. Лингвокультурология. Москва: Академия.

    Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru/new/ [дата обращения:12.03.2022].

    Овчинников, В.В., 2005. Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах. Москва: АСТ.

    Ожегов, С.И., 1986. Словарь русского языка. Москва: Русский язык.

    Фасмер, М., 1964. Этимологический словарь русского языка в 4 томах. Москва: Прогресс.

    Աղայան, Է.Բ., 1976. Արդի հայերենի բացատարտական բառարան: Երևան. Հայաստան:

    Արևելահայերենի ազգային կորպուս (ԱՐԵՎԱԿ) URL: http://www.eanc.net/EANC/search/?interface_language=am [дата обращения:12.03.2022].

    Գալստյան Ե․Հ․, խմբ․, 1987. Հայ-ռուսերեն բառարան։ Երևան. ՀՍՍՀ ԳԱ հրատ.:

    Ջահուկյան, Գ.Բ., 2010. Հայերեն ստուգաբանական բառարան: Երևան. Ասողիկ: URL: http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=51. [дата обращения:12.03.2022].

    British National Corpus (BNC). URL: https://www.english-corpora.org/bnc/ [дата обращения:12.03.2022].

    Hornby, A.S., 2010. Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English, Oxford University Press.

    Online Etymology Dictionary. URL: https://www.etymonline.com/columns/post/sources [дата обращения: 12.03.2022].

    Skeat, W.W., 1968. An Etymological Dictionary of the English Language. Oxford: Oxford Univ. Press; New Edition, Revised and Enlarged. URL:

    https://books.google.am/books/about/An_Etymological_Dictionary_of_the_Englis.html?id=fHELAAAAMAA&printsec=frontcover&source=kp_read_button&hl=en&redir_esc=y#v=snippet&q=stately&f=false [дата обращения: 12.03.2022].

    REFERENCES

    Maslova, V.A., 2001. Lingvokul'turologiya [Cultural Linguistics]. Moscow: Akademiya Publ. (in Russian).

    Natsional'nyy korpus russkogo yazyka [National corpus of the Russian language]. Available at: https://ruscorpora.ru/new/ [Accessed 12 March 2022]. (in Russian).

    Ovchinnikov, V.V., 2005. Korni duba. Vpechatleniya i razmyshleniya ob Anglii i anglichanakh [Oak roots. Impressions and reflections on England and the English]. Moscow: AST Publ. (in Russian).

    Ozhegov, S.I., 1986. Slovar' russkogo yazyka [Dictionary of the Russian language]. Moscow: Russkiy yazyk Publ. (in Russian).

    Fasmer, M., 1964. Etimologicheskiy slovar' russkogo yazyka v 4 tomakh. [Etymological dictionary of the Russian language in 4 volumes]. Moscow: Progress Publ. (in Russian).

    Aghayan, E.B., 1976. Ardi hayereni bats’atartakan barraran [Dictionary of modern Armenian]. Yerevan: Hayastan Publ.

    Arevelahayereni azgayin korpus (AREVAK) [National Corpus of Eastern Armenian (AREVAK)] Available at: http://www.eanc.net/EANC/search/?interface_language=am [Accessed 12 March 2022].

    British National Corpus (BNC). Available at: https://www.english-corpora.org/bnc/ [Accessed 12 March 2022].

    Hornby, A.S., 2010. Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English, Oxford University Press.

    Online Etymology Dictionary. Available at: https://www.etymonline.com/columns/post/sources [Accessed 12 March 2022].

    Skeat, W.W., 1968. An Etymological Dictionary of the English Language. Oxford: Oxford Univ. Press; New Edition, Revised and Enlarged. Available at:

    https://books.google.am/books/about/An_Etymological_Dictionary_of_the_Englis.html?id=fHELAAAAMAA&printsec=frontcover&source=kp_read_button&hl=en&redir_esc=y#v=snippet&q=stately&f=false [Accessed 12 March 2022].