Интертекстуальный анализ стихотворения А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье…»: к полемике вокруг адресата

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.46991/BYSU.H/2024.10.2.004

Ключевые слова:

«Я помню чудное мгновенье…», «Гений чистой красоты», А.С. Пушкин, В.А. Жуковский, интертекстуальный анализ, адресат стихотворения, А.П. Керн, Императрица Елизавета Алексеевна

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению пушкинского стихотворения «К***» («Я помню чудное мгновенье…») с позиции выявления интертекстуальных связей на основе сопоставления с другими стихотворениями поэта, а также с произведениями В.А. Жуковского, являющегося автором известной строки «Гений чистой красоты».

Общепринятым адресатом стихотворения являетcя А.П. Керн, хотя эта версия многократно подвергалась сомнению. В качестве адресата называют также императрицу Елизавету Алексеевну. Нами эта версия проверяется и подтверждается с позиции интертекстуального подхода. Анализ нескольких стихотворений Пушкина с точки зрения образного и лексического строя произведений, перекличек тем и мотивов, особенностей работы поэта над текстом показывает, что рассматриваемое стихотворение стоит в одном ряду с другими произведениями Пушкина, образующими некое единство и объединенными одним адресатом. К ним относятся «К ней», «Дубравы, где в тиши свободы…», «К Н.Я. П<люсковой>», «В начале жизни школу помню я...». В свою очередь позаимствованная Пушкиным у Жуковского строка «Гений чистой красоты» вводит в текст стихотворения целый комплекс дополнительных имплицитных смыслов, которые никак не укладываются в версию о Керн, как о его адресате.

Проделанный анализ текстов обоих поэтов лишний раз убедительно говорит о необходимости пересмотра адресата и включения второй версии в учебники и учебные пособия.

Биография автора

  • Марианна Мкртчян, Ереванский государственный университет

    Марианна Мкртчян – кандидат филологических наук, доцент кафедры русской литературы ЕГУ․

Библиографические ссылки

ИСТОЧНИКИ

Державин, Г.Р., 2019. Собрание сочинений в 10-ти томах. Т.1. Москва: Народное образование.

Жуковский, В.А., 1999-2019. Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Москва: Языки русской культуры.

Карамзин, Н.М., 1966. Полное собрание стихотворений. Москва-Ленинград, Советский писатель.

Пушкин, А.С., 1950. Полное собрание сочинений в 10-ти томах. Москва-Ленинград: Издательство Академии наук СССР, 1950-1951.

Пушкин, А.С., 2004. Полное собрание сочинений в 20 томах. Санкт-Петербург: Наука. 1999-2019.

Wieland, Ch.M., 2024. Die erste Liebe. Projekt Gutenberg-De. URL: https://www.projekt-gutenberg.org/wieland/gedichte/chap007.html [дата обращения 12.09.2024]

СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Аринштейн Л., 2012. Пушкин: И про царей и про цариц. Москва: Игра слов.

Белецкий, А.И., 1964. Избранные труды по теории литературы. Москва: Просвещение.

Варламова, И., 2014. Александр Пушкин мог быть влюблен в императрицу Елизавету. Российская газета, 127 (6399). URL: https://rg.ru/2014/06/06/pushkin.html [дата обращения 22.07.2024]

Васильев, Б.А., 1995. Духовный путь Пушкина. Москва: Sam & Sam.

Васильева, Л.Н., 2011. Жена и Муза: Тайна Александра Пушкина. Москва: Бослен.

Викторова, К.П., 2014. Пушкин и императрица. Тайная любовь. Москва: Алгоритм.

Гарипова, В.И., 2003. «В начале жизни школу помню я...» (о комментировании пушкинской лирики). URL: https://socionavtika.narod.ru/Staty/diegesis/pushkin.htm [дата обращения 25.07.2024]

Гаспаров, Б.М., 1996. Поэтический язык Пушкина как факт истории русского литературного языка. Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband, Wien, 27.

Городецкий, Б.П., 1962. Лирика Пушкина. Москва-Ленинград: Издательство Академии наук СССР.

Готовцева А.Г., 2011. Как «природа» обернулась «свободой»: К истории публикации одного пушкинского текста в журнале «Соревнователь просвещения и благотворения». Вестник РГГУ, 6(68)/11, сс.166-179.

Данилевский, Р.Ю., 1978. Виланд и его «история абдеритов». В кн: К.М. Виланд. История абдеритов. М.: Наука. URL: http://www.philology.ru/literature3/danilevsky-78.htm [дата обращения 12.09.2024]

Егорова, Е.Н., 2008. Кому посвящены стихи «Я помню чудное мгновенье». URL: https://proza.ru/2008/08/28/5 [дата обращения 01.07.2024]

Крылов-Толстикович А., 2012. Императрица Елизавета Алексеевна. URL: https://proza.ru/2012/11/18/409 [дата обращения 15.09.2024]

Мандельштам, О.Э., 1987. Слово и культура: Статьи. Москва: Советский писатель.

Мартынова, А.Н. и Прозорова, Н.А., 2002. Неизвестный В.Я. Пропп. Санкт-Петербург: Алетейя.

Салова, С.А., 2011. К.М. Виланд в рецепции Г.Р. Державина. Литературоведческий журнал, 28: Материалы III Международного симпозиума «Русская словесность в мировом культурном контексте», сс.34-42.

Смирнов, И.П., 1985. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака. Wiener Slawistischer Almanach ∙Sonderband, 17.

Томашевский, Б.В., 1934. Материалы по истории первого собрания стихотворений Пушкина (1826 г.). В кн.: Литературное наследство. Т. 16/18. Александр Пушкин. Москва: Журнально-газетное объединение, сс.825-868.

Томашевский, Б.В., 1961. Пушкин: [В 2 кн.] Кн. 2. Материалы к монографии (1824—1837)..]. Москва; Ленинград: Издательство АН СССР.

Чистова И.С., 1996. К кому обращено стихотворение А.С. Пушкина «К ней»? Русская речь, 5, сс.3-10.

Щербачев, Ю.Н., 1912. Приятели Пушкина. Михаил Андреевич Щербинин и Петр Павлович Каверин. Москва: Издание Императорского общества и древностей российских при московском университете.

REFERENCES

Arinshteyn L., 2012. Pushkin: I pro tsarey i pro tsarits. [Pushin: Of Kings and Queens]. Moscow: Igra slov Publ. (In Russian).

Beletskiy, A.I., 1964. Izbrannye trudy po teorii literatury. [Collected Works on Theory of Literature]. Moscow: Prosveshhenie Publ. (In Russian).

Varlamova, I., 2014. Aleksandr Pushkin mog byt' vlyublen v imperatritsu Elizavetu. [Alexander Pushkin May Have Been in Love with Empress Elizabeth]. Rossiyskaya gazeta, 127 (6399). URL: https://rg.ru/2014/06/06/pushkin.html [Accessed 22.07.2024] (In Russian).

Vasil'ev, B.A., 1995. Dukhovnyy put' Pushkina. [Pushkin's Spiritual Path]. Moscow: Sam & Sam. Publ. (In Russian).

Vasil'eva, L.N., 2011. Zhena i Muza: Tayna Aleksandra Pushkina. [Wife and Muse: The Mystery of Alexander Pushkin]. Moscow: Boslen. Publ. (In Russian).

Viktorova, K.P., 2014. Pushkin i imperatritsa. Taynaya lyubov'. [Pushkin and the Empress: The Secret Love] Moscow: Algoritm. Publ. (In Russian).

Garipova, V.I., 2003. «V nachale zhizni shkolu pomnyu ya...» (o kommentirovanii pushkinskoy liriki). [«At the beginning of my life, I remember school» (about commenting on Pushkin's lyrics]. URL: https://socionavtika.narod.ru/Staty/diegesis/pushkin.htm [Accessed 25.07.2024] (In Russian).

Gasparov, B. M., 1996. Poeticheskiy yazyk Pushkina kak fakt istorii russkogo literaturnogo yazyka. [Alexander Pushkin's Poetic Diction as a Fact of Russian Literary Language History]. Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband, 27. (In Russian).

Gorodetskiy, B.P., 1962. Lirika Pushkina. [Pushkin’s Lyrics]. Moscow-Leningrad: Academy of Sciences of the Soviet Union. Publ. (In Russian).

Gotovtseva A.G., 2011. Kak «priroda» obernulas' «svobodoj»: K istorii publikacii odnogo pushkinskogo teksta v zhurnale «Sorevnovatel' prosveshcheniya i blagotvoreniya». [How «nature» turned into «freedom»: On the history of the publication of one of Pushkin’s texts in the journal «Sorevnovatel' prosveshcheniya i blagotvoreniya»] Vestnik RGGU, 6(68)/11, pp.166-179. (In Russian).

Danilevskiy, R. Yu., 1978. Wieland i ego «istoriya abderitov». [Wieland and his «History of the Abderites»] In: Ch.M. Wieland. Istoriya abderitov. Moscow: Nauka. URL: http://www.philology.ru/literature3/danilevsky-78.htm [Accessed 12.09.2024] (In Russian).

Egorova, E.N., 2008. Komu posvyashcheny stikhi «Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e». [To Whom is the Poem «I remember a Wonderful moment…» dedicated?] URL: https://proza.ru/2008/08/28/5 [Accessed 01.07.2024] (In Russian).

Krylov-Tolstikovich A., 2012. Imperatritsa Elizaveta Alekseevna. [The Empress Elisaveta Alexeevna] https://proza.ru/2012/11/18/409 [Accessed 15.09.2024] (In Russian).

Mandel'shtam, O.E., 1987. Slovo i kul'tura: Stat'i. [Word and culture: Аrticles]. Moscow: Sovetskiy pisatel'. Publ. (In Russian).

Martynova, A. N. and Prozorova, N. A., 2002. Neizvestnyy V.Ya. Propp. [Unknown V.Ya. Propp]. St.Petersburg: Aleteyya. Publ. (In Russian).

Salova, S.A., 2011. Ch.M. Wieland v receptsii G.R.Derzhavina. [Wieland in Derzhavin's reception] Literaturovedcheskiy zhurnal, 28: Materialy III Mezhdunarodnogo simpoziuma «Russkaya slovesnost' v mirovom kul'turnom kontekste», pp.34-42. (In Russian).

Smirnov, I.P., 1985. Porozhdenie interteksta. Elementy intertekstual'nogo analiza s primerami iz tvorchestva B.L.Pasternaka. [Generation of intertext (elements of intertextual analysis with examples from the works of. B. Pasternak]. Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband, 17. (In Russian).

Tomashevskiy, B.V., 1934. Materialy po istorii pervogo sobraniya stihotvoreniy Pushkina (1826). [Materials on the History of the First Collection of Pushkin's poems (1826)] In.: Literaturnoe nasledstvo. T. 16/18. Aleksandr Pushkin. Moscow: Zhurnal'no-gazetnoe ob’edinenie Publ., pp.825-868. (In Russian).

Tomashevskij, B.V., 1961. Pushkin. [In 2 books] Book 2. Materialy k monografii (1824—1837)]. Moscow; Leningrad: Academy of Sciences of the Soviet Union. Publ. (In Russian).

Chistova I.S., 1996. K komu obrashcheno stihotvorenie A.S.Pushkina «K ney»? [To Whom is the Poem «To her» addressed]. Russkaya rech', 5, pp.3-10. (In Russian).

Shcherbachev, Yu.N., 1912. Priyateli Pushkina. Mihail Andreevich Shcherbinin i Petr Pavlovich Kaverin. [Pushkin’s acquaintances Mihail Andreevich Shcherbinin i Petr Pavlovich Kaverin] Moscow: Imperial Society and Russian Antiquities at Moscow University Publ. (In Russian).

Загрузки

Опубликован

2025-03-13

Выпуск

Раздел

Литературоведение

Как цитировать

Мкртчян, М. (2025). Интертекстуальный анализ стихотворения А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье…»: к полемике вокруг адресата. Вестник Ереванского Университета: Русская Филология, 10(2 (25), 4-25. https://doi.org/10.46991/BYSU.H/2024.10.2.004