Портрет как средство психологической характеристики в романе М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» и его воссоздание в армянском переводе

Авторы

  • Ашхен Атанесян Ереванский государственный университет

DOI:

https://doi.org/10.46991/BYSU:H/2023.9.2.015

Ключевые слова:

образ, портретная характеристика, внешность героя, психологизм, одежда, перевод

Аннотация

В статье рассматривается одна из частных задач, возникающих при переводе на армянский язык романа М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы». Речь идет о полноценном воспроизведении в переводе такой художественной детали, как портрет литературного героя. «Портрет» в литературном произведении – понятие довольно объемное, включающее в себя разноплановую характеристику героя. В данной работе мы ограничиваемся рассмотрением такой составляющей портретной характеристики, как внешность героев, которой в произведении уделено не так много места. Известно, что в создании главных образов романа наиболее значимой является их речевая характеристика. Именно она несет в себе основную смысловую и стилеобразующую нагрузку. Вместе с тем описание внешнего вида героев также функционально в психологической характеристике образа и играет немаловажную роль как визуальная составляющая читательского восприятия. В данном ракурсе анализируются портреты эпизодических, второстепенных и главных героев романа. Показано, как на протяжении романа в соответствии с развитием образа меняется физический облик героев. Рассмотрена одежда как атрибут внешнего вида героя, также имеющий определенное значение в раскрытии образа.

В статье проведен сравнительно-сопоставительный анализ оригинала и армянского перевода романа в границах обозначенной проблематики. Приведены и проанализированы примеры несоответствия перевода оригиналу по определенным параметрам. Рассмотрены также примеры адекватного воспроизведения оригинала в переводе, в полной мере отражающие смысл и художественное своеобразие подлинника. На основании анализа сделаны выводы о том, насколько полноценным является художественный образ в переводе романа.

Биография автора

Ашхен Атанесян , Ереванский государственный университет

Атанесян Ашхен Самсоновна

кандидат филологических наук, доцент кафедры русской литературы ЕГУ, Ереван, Армения

 

Библиографические ссылки

ИСТОЧНИКИ

Салтыков-Щедрин М.Е. Господа Головлевы. Сказки. Москва: Правда, 1988.

Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений в 20 томах. Москва: Художественная литература, 1976.

Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. Москва: Наука. 2012.

Шелгунов Н.В. Очерки русской жизни. Санкт-Петербург, 1895.

Սալտիկով-Շչեդրին Մ․ «Պարոնայք Գոլովլյովները․ Հեքիաթներ, Երևան․ Սովետական գրող, 1977․

СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Абрамова, Е.И., 2014. Портреты героев в романе Н.Н. Алексеева «Лжецаревич»: своеобразие и функции. Вестник ТвГУ. Серия «Филология», (3), сс.261-265.

Виноградов, В.С., 1974. Восприятие текста и его воссоздание в процессе перевода художественной прозы. Филологические науки, (1), сс..67-75.

Горький, М., 1939. История русской литературы. Москва: Художественная литература.

Горячкина, М.С., 1976. Сатира Салтыкова-Щедрина. Москва: Просвещение.

Кунавин, О.Б. и Кунавина, И.И., 2017. Проблема портрета в художественной литературе. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики, (2), сс.202–206.

Николаев, Д., 1988. Смех Щедрина. Москва: Советский писатель.

Покусаев, Е., 1975. «Господа Головлевы» М.Е. Салтыкова-Щедрина. Москва: Художественная литература.

Хализев, В.Е., 2004. Теория литературы. Издание 4-е. Москва: Высшая школа.

Ермолаева, Н.Л., 2009. Архетип халата в русской литературе XIX века. Ученые записки Казанского государственного университета, 151(3) URL: https://cyberleninka.ru/article/n/arhetip-halata-v-russkoy-literature-xix-veka [дата обращения: 10.09.2023].

REFERENCES

Abramova, E.I., 2014. Portrety geroev v romane N.N.Alekseeva «Lzhetsarevich»: svoeobrazie i funktsii [Portraits of heroes in N.N. Alekseev’s novel “The False Tsarevich”: originality and functions]. Vestnik TvGU. Seriya «Filologiya», (3), pp.261-265. (in Russian).

Vinogradov, V.S., 1974. Vospriyatie teksta i ego vossozdanie v protsesse perevoda khudozhestvennoy prozy [Perception of the text and its reconstruction in the process of translating literary prose]. Filologicheskie nauki, (1), pp.67-75. (in Russian).

Gor'kiy, M., 1939. Istoriya russkoy literatury [History of Russian Literature]. Moscow: Hudozhestvennaja literatura Publ. (in Russian)

Goryachkina, M.S., 1976. Satira Saltykova-Shchedrina [Satire by Saltykov-Shchedrin]. Moscow: Prosveshchenie Publ. (in Russian).

Kunavin, O.B. and Kunavina, I.I., 2017. Problema portreta v khudozhestvennoy literature [The problem of portraiture in fiction]. Aktual'nye problemy filologii i pedagogicheskoy lingvistiki, (2), pp.202–206. (in Russian).

Nikolaev, D., 1988. Smekh Shchedrina [Shchedrin's laughter]. Moscow: Sovetskiy pisatel' Publ. (in Russian).

Pokusaev, E., 1975. «Gospoda Golovlevy» M.E.Saltykova-Shchedrina [“Golovlevs” by M.E. Saltykov-Shchedrin]. Moscow: Hudozhestvennaja literatura Publ. (in Russian).

Khalizev, V.E., 2004. Teoriya literatury [Literary theory]. 4th ed. Moscow: Vysshaya shkola Publ. (in Russian).

Ermolaeva, N.L., 2009. Arkhetip khalata v russkoy literature XIX veka [Archetype of the robe in Russian literature of the 19th century]. Uchenye zapiski Kazanskogo gosudarstvennogo universiteta, 151(3) URL: https://cyberleninka.ru/article/n/arhetip-halata-v-russkoy-literature-xix-veka [Accessed: 10 September 2023]. (in Russian).

Загрузки

Опубликован

2024-01-09

Как цитировать

Атанесян , А. (2024). Портрет как средство психологической характеристики в романе М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» и его воссоздание в армянском переводе. Вестник Ереванского Университета: Русская Филология, 9(2 (23), 15–27. https://doi.org/10.46991/BYSU:H/2023.9.2.015

Выпуск

Раздел

Литературоведение