FRANZ WERFEL’S "THE FORTY DAYS OF MUSA DAGH", A PERPETUALLY PRESENT PRODUCTION RATHER THAN A PRODUCT

Authors

DOI:

https://doi.org/10.46991/AFA/2024.20.2.144

Abstract

 

The article is a tribute to the 90th anniversary of Franz Werfel’s renowned novel The Forty Days of Musa Dagh.

Borrowing Roland Barthes’ approach to texts – regarding their function and effects – and his explanation of writerly texts (scriptible), I see The Forty Days of Musa Dagh as one such text that, according to Barthes, is not a product but a production perpetually present, continuing to force the reader to participate, ponder and find a meaning or meanings, an entrance, among the plurality of entrances, an opening into the text. Ninety years after the publication of Franz Werfel’s literary masterpiece, there are still discussions ongoing and new insights being added.

In my presentation, I will open my own way into the metamorphic perception of this timeless artistic creation by Diasporan Armenians and the world and focus on its function as the embodiment of the Armenian spirit of resistance to injustice, as a tool against the Turkish denial of the Armenian Genocide – the Turkish hysteria against this novel and repression of European governments to denounce it is further proof of its power – its effect on the self-realization and reawakening of the generations of Armenians on the verge of assimilation.

I have often spoken and written about the impact of genocide literature on the understanding of the scope of the calamity and the universal truth that lies at the roots of factual writings and documents. The Forty Days of Musa Dagh is the most expressive voice in the history of the Armenian Genocide, an unequivocal representation of the horrifying reality, the prototype of the crime against humanity, ultimately playing a major role in influencing and inspiring Rafael Lemkin to devise the word “genocide”.

I will point to why and how about 312 passages totalling 1062 lines, that is 11% of the original was omitted in the first English translation and reinstated in the new, 2012 version. The ensuing enthusiastic salutation of this new publication is representative of Diasporan Armenians’ continuing devotion to the book and the author.

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Auron, Y. (1999). The impact of ‘The Forty Days of Musa Dagh’ on Jewish Youth in Palestine and Europe. In R. G. Hovannisian (Ed.). Remembrance and Denial, The case of the Armenian Genocide. Detroit: Wayne State University Press.

Auron, Y. (2000), Banality of indifference: zionism and the Armenian genocide. New Brunswick, NJ: Transaction Publishers.

Barthes, R. (1970). S/Z. Essais. Paris: Seuil.

Dadrian, V. (1997). In A wall of silence – the unspoken fate of the Armenians [Video]. Vimeo.

Fisk, R. (2006). The great war for civilization: the conquest of the Middle East. New York: Alfred A Knopf.

Foltin, L.B. (1961). Franz Werfel 1890-1945. Pittsburg: University of Pittsburg Press.

Hilsenrath, E. (1990). The story of the last thought (H. Young Trans.). London: Scribners.

Kirby, R. (1999). The culturally complex individual, Franz Werfel’s reflections on minority identity and historical depiction in the forty days of Musa Dagh. Lewisburg: Bucknul University Press; London: Associated University Presses.

Minasian, E. (2007). Musa Dagh. Nashville, Tennessee: Cold Tree Press.

Peroomian, R. (2003). The truth of the Armenian genocide in Edgar Hilsenrath’s Fiction. Journal of Genocide Research, 5 (2).

Peroomian, R. (1999). Problematic aspects of reading Genocide literature. A search for a guideline or a canon. In R. G. Hovannisian (Ed.). Remembrance and Denial, the Case of the Armenian Genocide,. Detroit: Wayne State University Press.

Shemmassian, V. (2012, December 2). The exodus of Musa Dagh Armenians: from Sanjak of Alexandretta to Anjar, Lebanon. The Armenian Weekly.

Staff writer reporting. (1998, October 28). Asbarez.

Staff writer reporting. (2012, July 2). Asbarez.

Stelman, L. B. (1985). Franz Werfel: the faith of an exile from Prague to Beverly Hills. Waterloo, Ont.: Wilfrid Laurier University Press.

Torosyan, L. (2012, May 10). New documentary on ‘The forty days of Musa Dagh’ and Hollywood. The Armenian Weekly.

Werfel, F. (1934). The forty days of Musa Dagh (G. Dunlop Trans.). New York: Viking Press.

Werfel, F. (2012). The forty days of Musa Dagh. Based on Dunlop’s translation, revised & expanded by James Reidel. Boston: David R. Godin Publisher.

Werfel, F. (1987). Musa Leran karasun ore [The Forty Days of Musa Dagh]. (P. Mikayelyan Trans.). Second edition. Yerevan: Luys Publication.

Downloads

Published

2024-12-17

Issue

Section

Literature Studies

How to Cite

Peroomian, R. (2024). FRANZ WERFEL’S "THE FORTY DAYS OF MUSA DAGH", A PERPETUALLY PRESENT PRODUCTION RATHER THAN A PRODUCT. Armenian Folia Anglistika, 20(2(30), 144-162. https://doi.org/10.46991/AFA/2024.20.2.144