From Dialogism to the Theory of Intertextuality (the path of modern European culture)
DOI:
https://doi.org/10.46991/BYSU:E/2024.15.2.019Keywords:
structuralism, poststructuralism, postmodernism, dialogism, intertextuality, text, culture, discourse, phenotext, genotext, significationAbstract
The theory of dialogism by M. M. Bakhtin, starting from the late 1960s, after the translation and publication of his works, had a significant influence on the main directions of Western literary criticism, their theory and methodological development.
Despite modern theoretical justifications for the use of the term “intertextuality,” the phenomenon of intertextuality-the idea of the interconnection of different texts-is still a long-established and well-founded reality. However, the term “intertextuality” was first coined in 1967. The term was first introduced by the poststructuralist theorist Kristeva in the article “Bakhtin, the word, dialogue and the novel”. Based on M. Bakhtin's theory of dialogism, in her research she transforms and develops the idea of intertextual connections. Considering the theory of “polyphonism” by M. Bakhtin in the context of modern reality, Yu. Kristeva suggests that each text is in dialogue with another text or texts, each of which is capable of becoming the source material for new texts.
Although the theory of intertextuality proposed by Y. Kristeva obviously receives rich charges from M. Bakhtin’s theory of dialogism, nevertheless, intertextuality is not a “mirror reflection” of the theory of dialogism, but its reinterpretation and transformation in the context of a poststructuralist concept.
The article presents a comparative typological examination of M. Bakhtin's theory of dialogism and J. Kristeva's theory of intertextuality. Bakhtin's concept is compared with the theory of intertextuality in Western literary criticism of a poststructuralist orientation.
References
Maingueneau D. Le discours littéraire. Paratopie et scène d’énonciation. Paris: Armand Colin. 2013, էջ 5:
Հմմտ. Compagnon A. Le Démon de la théorie. Littérature et sens commun. Paris: Seuil, 1998, էջ 128.
Kristeva J. Sémiotiké, recherche pour une sémanalyse. Paris, Seuil, 1969, p.145.
Калыгин А. И. Философия поступка как феноменология необязательного действия // Язык, сознание, коммуникация М.: МАКС Пресс, 2004, Вып. 26, էջ 98-111:
՝Березовская И. П. Экзистенциально-феноменологическая интерпретация Другого в философии М. Бахтина и Ж.-П. Сартра // Византия, Европа, Россия: социальные практики и взаимосвязь духовных традиций. Архив конференции. Выпуск 1: материалы международной научной конференции (Санкт-Петербург, 1–2 октября 2021 г.) / Отв. ред. О.Н. Ноговицин: ФНИСЦ РАН: РХГА. СПб.: Изд. РХГА, 2021, էջ 189-194:
Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. М.: Изд. Флинта; Наука, էջ 217.
Kristeva J. Semeiotike, recherches pour une sémanalyse, coll. «Tel Quel», Paris, Éditions du seuil, 1969, p. 145.
Barthes R. Texte (théorie de), Encyclopedia Universalis, Paris, Encyclopedia Universalis, 1973, vol. 22, p. 461.
Kristeva J. 1969, Semeiotike, recherches pour une sémanalyse, Paris: Éditions du seuil, coll. «Tel Quel», p. 144.
Kristeva J. «Préface» in, Bakthine, Mikhaïl, La poétique de Dostoïevski, Paris, Seuil, 1970, p.14.
Бахтин М. М. Марксизм и философия языка. М.: Изд. Лабиринт, 1993, 192 էջ:
Kristeva J., Semeiotike, recherches pour une sémanalyse, Paris: Éditions du seuil, coll. «Tel Quel», 1969, p. 144.
Kristeva J. La Révolution du langage poétique. Paris, Seuil, 1974, p. 343.
Kristeva J., Sémiotikè. Recherches pour une sémanalyse, 1969, էջ 223:
Kristeva J. «L’engendrement de la formule», Semeiotike: recherches pour une sémanalyse, Paris, Seuil, 1969, էջ 223-225:
Kristeva J. Sèméiotikè, Recherches pour une sémanalyse, 1969, p. 53.
Kristeva J., Sémiotiké, recherche pour une sémanalyse, 1969, էջ 194:
Freud S. The unconscious, (1915c). SE 14 , էջ 191:
Kristeva J. «Psychanalyse et littérature» http://www.kristeva.fr/psychanalyse-et-liberte.html (մուտք՝ 06.12.2023):
«Գենոտեքստ» և «ֆենոտեքստ» երևույթների մասին առավել մանրամասն տե՛ս Kristeva J. La Révolution du langage poétique, 1974, էջ 60:
Kristeva J. «Une Poétique ruinée», dans la Poétique de Dostoïevski de Mikhaïl Bakhtine, trad Isabelle Kohtcheff, Pans, Seuil, 1970b, էջ 18:
Kristeva J., Sémiotiké, recherche pour une sémanalyse, 1969, p.145.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Bulletin of Yerevan University
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.