ПРИМЕНЕНИЕ СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ВЫЯВЛЕНИЯ ХАРАКТЕРИСТИК КУЛЬТУРНЫХ ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ

Авторы

  • Ануш АЮНЦ Ереванский государственный университет

DOI:

https://doi.org/10.46991/FLHE/2016.20.1-2.003

Ключевые слова:

филологическое чтение, культурные реалии, культурные иноязычные слова, сопоставительный анализ, транслитерация, эстетическое воздействие, египетская культура, “Александрийский квартет”

Аннотация

В статье рассматриваются некоторые вопросы, связанные с переводом культурных иноязычных слов, которые в основном выявляются при применении метода сопоставительного анализа. В процессе исследования были выявлены транслитерации культурных иноязычных слов, которые не имеют своего эквивалента в английской или французской культуре. Такие единицы играют активную роль в процессе обеспечения эстетического воздействия художественного произведения.

Загрузки

Опубликован

2022-02-28

Выпуск

Раздел

Лингвистика