ДИАЛЕКТИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО УНИВЕРСАЛЬНОГО, НАЦИОНАЛЬНОГО И ИНДИВИДУАЛЬНОГО В ПЕРЕВОДЕ МЕТАФОРЫ

Авторы

  • Асмик БАГДАСАРЯН Ереванский государственный университет

DOI:

https://doi.org/10.46991/FLHE/2018.22.2.048

Ключевые слова:

переводоведение, метафора, эквивалентность, когнитивно- прагматическая ценность, противоединство универсального, национального и индивидуального

Аннотация

В данной статье изучаются некоторые проблемы перевода метафоры как динамичного понятия, которое предполагает новые принципы и методы исследования. Проблема перевода метафоры анализируется на основе материала армянского перевода романа известного аргентинского писателя Х. Кортасара «Выигрыши» и рассматривается как динамичный процесс, в котором воссоздание когнитивно-прагматической ценности исследуется с точки зрения диалектического единства индивидуального, национального и универсального.

Загрузки

Опубликован

2021-12-14

Выпуск

Раздел

Лингвистика