Observations on Some Exoticisms of the Semantic Group "Form of Address - Rank - Title" of Borrowed Iranian languages

Authors

  • Silva Papikyan ՀՀ ԳԱԱ Լեզվի ինստիտուտ

DOI:

https://doi.org/10.46991/BYSU.B/2026.17.2.131

Keywords:

exoticism, realia, translated literature, Iranian languages, international words

Abstract

Little attention has been paid to the study of specific borrowings in Armenian linguistics. They are also called foreign words, loanwords, or exoticisms.  Exoticisms are usually used when referring to phenomena (realia) characteristic of a particular people, relating to its history, geography, and customs. They are found mainly in translated literature, the press, or in works dedicated to that nation - historical works, textbooks, etc. These borrowings can be classified according to various characteristics – origin, semantic groups, frequency, time, etc.

Among the exoticisms that have penetrated the Armenian language, a significant number are words from the semantic group "form of address - rank - title" borrowed from various languages ​​- Russian, Turkish, Iranian, Arabic and European. The article examines for the first time the borrowed words of the semantic group "form of address - rank - title" that passed from Iranian languages into Armenian and have a certain frequency of use.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Silva Papikyan, ՀՀ ԳԱԱ Լեզվի ինստիտուտ

    PhD in Philology, Associate Professor, Senior Researcher, NAS RA Institute of Language after H.Acharyan

References

Aghayan Ed., Ardi hayereni bacʿatrakan bararan,«Hayastan» hrat.,Yer.,1976

(in Armenian).

Aghayan Ed., Yndhanur ev haykakan baragitutʿun, Yerevani hamalsarani hrat., Yer., 1984 ( in Armenian).

Acharyan H., Hayeren armatakan bararan, Yerevani hamalsarani hrat., 3, Yer., 1977( in Armenian).

Egishe,Vardani ev hayocʿ paterazmi masin, «Hayastan» hrat., Yer,1971( in Armenian).

Egishei vasn Vardanay ev hayoc ʿ paterazmin, Yer.. HSSR GA hrat., 1957 ( in Armenian).

Movses Khorenaci, Yerevani hamalsarani hrat., Yer.,1981 ( in Armenian).

Haykakan sovetakan hanragitaran, HSSR pethrat., 2, 1976, 7, 1981( in Armenian).

Hayoc lezvi barbarayin bararan, «Gituťyun» hrat., 3, Yer., 2004 ( in Armenian).

Hayrapetyan A., Otar bareri bararan, Heghinakayin hrat., Yer., 2011( in Armenian).

Malkhaseanc S., Hayeren bacatrakan bararan, HSSR pethrat., Yer., 1944-1945

(in Armenian).

Margaryan A., Zhamanakakic hayocʿ lezu, Yerevani hamalsarani hrat., Yer.,1993

(in Armenian).

Nizami Gyanjievi, Leyli yv Mejnun, Yer., 1947( in Armenian).

Papikyan S., Ditarkumner hatkakan pʿokharutʿyun termini masin, Barbaragitutyan ardi khndirner (hanrapetakan gitazhoghov), Yer., 2025, ej 89-95 ( in Armenian)..

Petrosyan H., Hayerenagitakan bararan, «Hayastan» hrat., Yer., 1987( in Armenian).

Khlghatyan F., Zhamanakakic hayocʿ lezu, «Zangak-97» hrat.,Yer., 2009 ( in Armenian).

Khlghatyan F.,Vochabanakan terminneri bararan-teghekatu, Yer.,1976( in Armenian).

Abaev V.I, O principach etimologicheskogo slovarya. Voprosi yazikoznaniya, 1952, N 5., str.56-69( in Russian).

Adoncʿ N., Armenia v epokhu Yustiniana: Politicheskoe sostoyanie na osnsove nakhararskogo stroya. Sankt-Peterburg, tipografiya Impertorskoy Akademii nauk, 1908

( in Russian).

Arevak arevelahayereni korpus. http://www.eanc.net/EANC/search/?interface_language=am

Published

2026-06-10

Issue

Section

Linguistics

How to Cite

Papikyan, S. (2026). Observations on Some Exoticisms of the Semantic Group "Form of Address - Rank - Title" of Borrowed Iranian languages. Bulletin of Yerevan University B: Philology, 17(2(50), 131-141. https://doi.org/10.46991/BYSU.B/2026.17.2.131

Similar Articles

1-10 of 225

You may also start an advanced similarity search for this article.