ՊԱՏՄԱԿԱՆ ԻՐԱԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐԺԵՔ ԹԱՐԳՄԱՆՈՒԹՅԱՆ ԽՆԴԻՐԸ V ԴԱՐԻ ՊԱՏՄԱԳՐՈՒԹՅԱՆ ՄԵՋ
DOI:
https://doi.org/10.46991/FLHE/2018.22.1.228Keywords:
պատմագրություն, թարգմանություն, պատմական իրակություն, Մովսես Խորենացի, ԱգաթանգեղոսAbstract
Սույն հոդվածում քննության են առնվում իրակությունների թարգմանության խնդիրները հինգերորդ դարի պատմագրական տեքստերում, մասնավորապես Ագաթանգեղոսի և Մովսես Խորենացու «Պատմութիւն Հայոց» երկերում: Հարկ է նշել, որ իրակությունները առանձնակի դժվարություն են ստեղծում թարգմանության ընթացքում և պահանջում են տեսական և գործնական խորքային քննություն թարգմանչի կողմից: Հետազոտության համար հիմք են ծառայել արևմտյան և արևելյան տեսաբանների դրույթներն ու պատմագրական տեքստերի բնագրերը և դրանց անգլերեն և ռուսերեն թարգմանությունները:
Downloads
Published
2018-05-16
Issue
Section
Գրականագիտություն
License
Copyright (c) 2018 Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.