Функциональная роль и применение статей в английских юридических договорах и их армянских переводах
DOI:
https://doi.org/10.46991/FLHE/2023.27.2.070Ключевые слова:
Юридический документ, юридический договор, термины, функциональные обозначения, переводАннотация
Роль языка в юридической речи очень важна в процессе заключения договора, с точки зрения правильного применения закона и правовых норм, правильной расшифровки юридического языка, доведения до всеобщего сведения реального смысла. В этом случае перевод не вызовет ошибок в прочтении и станет более понятным за счет наличия и точного использования терминов, отличающихся неизменностью, консервативностью. Таким образом, в данной статье рассматриваются армянские и английские термины, используемые в юридических договорах, пытаясь обосновать утверждение о том, что, хотя последние и не используются в повседневной речи, они все же широко используются в юридических документах, что представляет собой непростую задачу для переводчика и, в случае точного перевода, способствующего как работе профессионалов, так и правильному пониманию текста договора заинтересованными сторонами.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2023 Varduhi Mirijanyan
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.