ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА И ЯЗЫКОВОГО МЫШЛЕНИЯ ДЖЕЙМСА ДЖОЙСА

Авторы

  • Гурген ГЕВОРГЯН Ереванский государственный университет

DOI:

https://doi.org/10.46991/FLHE/2021.25.2.066

Ключевые слова:

Джеймс Джойс, «Дублинцы», языковое мышление, фразеологическая единица, метафора, перевод, стилистические особенности

Аннотация

В статье рассматриваются стилистические особенности фразеологических единиц из произведений Дж. Джойса. Подчеркивается мыcль о том, что фразеологизмы являются обобщениями мифологических представлений, одновременно отражая историко-культурную и религиозную жизнь наций и народностей. Материалом для анализа послужил цикл рассказов «Дублинцы». Особое внимание уделяется переводу фразеологических единиц на армянский язык, так как именно перевод дает возможность выявить сходства и различия лингвостилистических особенностей текста в английском и армянском языках и языковом мышлении.

Загрузки

Опубликован

2022-03-15

Выпуск

Раздел

Лингвистика